Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
it
or
don't
do
it
Tu
es
oder
tu
es
nicht
Do
it
or
don't
do
it
Tu
es
oder
tu
es
nicht
Do
it
or
don't
do
it
Tu
es
oder
tu
es
nicht
Do
it
or
don't
do
it
Tu
es
oder
tu
es
nicht
Do
it
or
don't
do
it
Tu
es
oder
tu
es
nicht
I'm
running
high
on
history
Ich
bin
berauscht
von
der
Vergangenheit
I
let
it
go
there's
nothing
left
that
I
can
believe
Ich
lasse
los,
es
gibt
nichts
mehr,
was
ich
glauben
kann
Cause
you
don't
know
what
you
mean
to
me
Weil
du
nicht
weißt,
was
du
mir
bedeutest
I
closed
the
door
but
now
I'm
trying
to
prise
it
open
Ich
habe
die
Tür
geschlossen,
aber
jetzt
versuche
ich,
sie
aufzubrechen
And
I
need
to
know
what
for
Und
ich
muss
wissen,
wofür
I
let
the
noises
get
to
me
Ich
habe
zugelassen,
dass
die
Geräusche
mich
beeinflussen
I've
been
staring
at
my
soul
a
little
too
much
lately
Ich
habe
in
letzter
Zeit
zu
viel
in
meine
Seele
gestarrt
Cause
I
don't
know
what
I'm
meant
to
be
Weil
ich
nicht
weiß,
was
ich
sein
soll
I
heard
it
calling
now
I'm
falling
through
my
memories
Ich
hörte
es
rufen,
jetzt
falle
ich
durch
meine
Erinnerungen
And
I
don't
know
what
for
Und
ich
weiß
nicht,
wofür
It's
all
in
front
of
me
Es
liegt
alles
vor
mir
It's
just
a
lesson
that
I
learned
Es
ist
nur
eine
Lektion,
die
ich
gelernt
habe
Just
another
worry
Nur
eine
weitere
Sorge
I'll
know
another
day
Ich
werde
es
eines
Tages
wissen
Can't
make
it
go
away
Kann
es
nicht
verschwinden
lassen
Don't
need
to
anyway
Muss
es
auch
nicht
All
this
time
All
diese
Zeit
Isn't
mine
Gehört
nicht
mir
I
can't
rewind
Ich
kann
nicht
zurückspulen
Or
let
it
go
Oder
loslassen
I'll
never
know
Ich
werde
nie
The
better
road
Den
besseren
Weg
kennen
I'm
calling
out
for
something
more
Ich
rufe
nach
etwas
mehr
But
I
don't
know
what
for
Aber
ich
weiß
nicht,
wofür
It's
all
in
front
of
me
Es
liegt
alles
vor
mir
It's
just
a
lesson
that
I
learned
Es
ist
nur
eine
Lektion,
die
ich
gelernt
habe
Just
another
worry
Nur
eine
weitere
Sorge
I'll
know
another
day
Ich
werde
es
eines
Tages
wissen
Can't
make
it
go
away
Kann
es
nicht
verschwinden
lassen
Don't
need
to
anyway
Muss
es
auch
nicht
Don't
need
to
know
Muss
es
nicht
wissen
Don't
need
to
know
Muss
es
nicht
wissen
Don't
need
to
know
Muss
es
nicht
wissen
Don't
need
to
know
Muss
nicht
wissen
Why
you're
thinking
that
way
Warum
du
so
denkst
Don't
need
to
know
Muss
nicht
wissen
Why
it
won't
go
away
Warum
es
nicht
verschwindet
Don't
need
to
know
Muss
nicht
wissen
What
you
should
have
said
Was
du
hättest
sagen
sollen
Don't
need
to
know
Muss
nicht
wissen
Why
you
can't
get
to
bed
Warum
du
nicht
ins
Bett
gehen
kannst
Don't
need
to
know
Muss
nicht
wissen
Why
it
all
comes
at
once
Warum
alles
auf
einmal
kommt
Don't
need
to
know
Muss
nicht
wissen
What
you
haven't
lost
Was
du
nicht
verloren
hast
Don't
need
to
know
Muss
nicht
wissen
Again
and
again
Immer
und
immer
wieder
Don't
need
to
know
Muss
nicht
wissen
The
way
to
the
end
Den
Weg
zum
Ende
Don't
need
to
know
Muss
nicht
wissen
Why
you're
thinking
that
way
Warum
du
so
denkst
Don't
need
to
know
Muss
nicht
wissen
Why
it
won't
go
away
Warum
es
nicht
verschwindet
Don't
need
to
know
Muss
nicht
wissen
What
you
should
have
said
Was
du
hättest
sagen
sollen
Don't
need
to
know
Muss
nicht
wissen
Why
you
can't
get
to
bed
Warum
du
nicht
ins
Bett
gehen
kannst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Green, Richard Holland, James Maier, Ollie Horne
Attention! Feel free to leave feedback.