Tungz - What For? - translation of the lyrics into German

What For? - Tungztranslation in German




What For?
Wofür?
Don't do it
Tu es nicht
Do it or don't do it
Tu es oder tu es nicht
Do it or don't do it
Tu es oder tu es nicht
Do it or don't do it
Tu es oder tu es nicht
Do it or don't do it
Tu es oder tu es nicht
Do it or don't do it
Tu es oder tu es nicht
I'm running high on history
Ich bin berauscht von der Vergangenheit
I let it go there's nothing left that I can believe
Ich lasse los, es gibt nichts mehr, was ich glauben kann
Cause you don't know what you mean to me
Weil du nicht weißt, was du mir bedeutest
I closed the door but now I'm trying to prise it open
Ich habe die Tür geschlossen, aber jetzt versuche ich, sie aufzubrechen
And I need to know what for
Und ich muss wissen, wofür
I let the noises get to me
Ich habe zugelassen, dass die Geräusche mich beeinflussen
I've been staring at my soul a little too much lately
Ich habe in letzter Zeit zu viel in meine Seele gestarrt
Cause I don't know what I'm meant to be
Weil ich nicht weiß, was ich sein soll
I heard it calling now I'm falling through my memories
Ich hörte es rufen, jetzt falle ich durch meine Erinnerungen
And I don't know what for
Und ich weiß nicht, wofür
What for?
Wofür?
It's all in front of me
Es liegt alles vor mir
It's just a lesson that I learned
Es ist nur eine Lektion, die ich gelernt habe
Just another worry
Nur eine weitere Sorge
What for?
Wofür?
I'll know another day
Ich werde es eines Tages wissen
Can't make it go away
Kann es nicht verschwinden lassen
Don't need to anyway
Muss es auch nicht
All this time
All diese Zeit
Isn't mine
Gehört nicht mir
I can't rewind
Ich kann nicht zurückspulen
Or let it go
Oder loslassen
I'll never know
Ich werde nie
The better road
Den besseren Weg kennen
I'm calling out for something more
Ich rufe nach etwas mehr
But I don't know what for
Aber ich weiß nicht, wofür
What for?
Wofür?
It's all in front of me
Es liegt alles vor mir
It's just a lesson that I learned
Es ist nur eine Lektion, die ich gelernt habe
Just another worry
Nur eine weitere Sorge
What for?
Wofür?
I'll know another day
Ich werde es eines Tages wissen
Can't make it go away
Kann es nicht verschwinden lassen
Don't need to anyway
Muss es auch nicht
Don't need to know
Muss es nicht wissen
Don't need to know
Muss es nicht wissen
Don't need to know
Muss es nicht wissen
Don't need to know
Muss nicht wissen
Why you're thinking that way
Warum du so denkst
Don't need to know
Muss nicht wissen
Why it won't go away
Warum es nicht verschwindet
Don't need to know
Muss nicht wissen
What you should have said
Was du hättest sagen sollen
Don't need to know
Muss nicht wissen
Why you can't get to bed
Warum du nicht ins Bett gehen kannst
Don't need to know
Muss nicht wissen
Why it all comes at once
Warum alles auf einmal kommt
Don't need to know
Muss nicht wissen
What you haven't lost
Was du nicht verloren hast
Don't need to know
Muss nicht wissen
Again and again
Immer und immer wieder
Don't need to know
Muss nicht wissen
The way to the end
Den Weg zum Ende
Don't need to know
Muss nicht wissen
Why you're thinking that way
Warum du so denkst
Don't need to know
Muss nicht wissen
Why it won't go away
Warum es nicht verschwindet
Don't need to know
Muss nicht wissen
What you should have said
Was du hättest sagen sollen
Don't need to know
Muss nicht wissen
Why you can't get to bed
Warum du nicht ins Bett gehen kannst





Writer(s): Nicholas Green, Richard Holland, James Maier, Ollie Horne


Attention! Feel free to leave feedback.