Tunng - Tale from Black - translation of the lyrics into German

Tale from Black - Tunngtranslation in German




Tale from Black
Erzählung aus Schwarz
She washes all the young blood from her hands in the sink
Sie wäscht all das junge Blut von ihren Händen im Waschbecken
And she knows that the lights will be there for her
Und sie weiß, dass die Lichter für sie da sein werden
Breaks down the bodies to dark subtle ink
Bricht die Körper zu dunkler, subtiler Tinte
And she scrawls on the parchments that hang in the air
Und sie kritzelt auf die Pergamente, die in der Luft hängen
She rides a horse over stones in the night
Sie reitet ein Pferd über Steine in der Nacht
And she closes her eyes and lets go of the reigns
Und sie schließt ihre Augen und lässt die Zügel los
She knows the radios run through the night
Sie weiß, dass die Radios die ganze Nacht laufen
And she knows that the lights leave the prettiest stains
Und sie weiß, dass die Lichter die schönsten Flecken hinterlassen
She builds a shrine and a typing machine
Sie baut einen Schrein und eine Schreibmaschine
And she curls up to write down her tales from the black
Und sie rollt sich zusammen, um ihre Erzählungen aus dem Schwarzen niederzuschreiben
Prays for a soft breeze and cool gentle rain
Betet für eine sanfte Brise und kühlen, sanften Regen
And she prays for the bodies that rise slowly back
Und sie betet für die Körper, die langsam wieder auferstehen
She knows the dunes where the steel cities grow
Sie kennt die Dünen, wo die stählernen Städte wachsen
And she knows when they jail her they'll grind down the key
Und sie weiß, wenn sie sie einsperren, werden sie den Schlüssel zermahlen
She knows the lights lay the heaviest blows
Sie weiß, dass die Lichter die schwersten Schläge austeilen
And she knows that the sand must submit to the sea
Und sie weiß, dass der Sand sich dem Meer beugen muss
She builds a bird out of plywood and gold
Sie baut einen Vogel aus Sperrholz und Gold
For to carry the old souls on up to the sun
Um die alten Seelen hinauf zur Sonne zu tragen
Turns on the TV and sits in the cold
Schaltet den Fernseher ein und setzt sich in die Kälte
And she dreams that sometimes she's the prettiest one
Und sie träumt, dass sie manchmal die Schönste ist
She knows the thrill of the chase in her veins
Sie kennt den Nervenkitzel der Jagd in ihren Adern
And she knows that the sinking's a trick of the light
Und sie weiß, dass das Sinken ein Trick des Lichts ist
Prays for the silence and cool gentle rain
Betet für die Stille und kühlen, sanften Regen
And she prays that the radios run through the night
Und sie betet, dass die Radios die ganze Nacht laufen





Writer(s): Samuel Jonah Genders, Michael Lewis Lindsay


Attention! Feel free to leave feedback.