Tunç232 - ANATOMİ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tunç232 - ANATOMİ




ANATOMİ
АНАТОМИЯ
O nasıl anatomi
Что это за анатомия такая,
Ettirdi platonik (ya,ya,ya,ya)
Сделала платонической (да, да, да, да)
Olucak kafam zombi
Станет моя голова как у зомби,
Şerefine her fondip (ya,ya,ya,ya)
За каждый глоток в твою честь (да, да, да, да)
O nasıl anatomi
Что это за анатомия такая,
Ettirdi platonik (ya,ya,ya,ya)
Сделала платонической (да, да, да, да)
Olucak kafam zombi
Станет моя голова как у зомби,
Şerefine her fondip (ya,ya,ya,ya)
За каждый глоток в твою честь (да, да, да, да)
Sana davet her yere
Приглашаю тебя везде,
Babası polis ama illegal hergele
Ее отец полицейский, но она незаконная бунтарка,
Düşünmemeye çalışıyorum her gece seni
Каждую ночь пытаюсь не думать о тебе,
Ama veriyorum velvele
Но поднимаю шум
İki Lyrica'ya duymuyom ihtiyaç
Не нуждаюсь в двух таблетках Лирики,
Kahretsin kokunda misli var
Проклятье, твой запах такой же сильный,
Her gece ediyolar istila beni
Каждую ночь меня одолевают мысли,
Ben de ediyorum pis bi laf
И я говорю гадость
Şehrim gri ya da pastel bro
Мой город серый или пастельный, бро,
Dünya denilen down sendrom
Мир - это как синдром Дауна,
Sensiz ya da ayık çekilmiyo
Без тебя или трезвым невыносимо,
Artık ota b*ka gerilmiyom
Мне уже все равно на траву, на дерьмо
Değişti diyolar hep arkamdan
Говорят, я изменился, за спиной,
Kafa açan insan hep arkamda
Люди, расширяющие сознание, всегда позади меня,
Sen olmasan bi dakika katlanmam
Без тебя не выдержал бы ни минуты,
Kalp ve beynim oynuyo saklambaç
Мое сердце и мозг играют в прятки
Kur,kafada kur
Строй, строй в голове,
Salak bi histeri krizi xanaxla yatıştım
Глупый приступ истерики, успокоился ксанаксом,
Senin olmadığın zamanda gerçek ve hayal birbirine karıştı
Когда тебя нет, реальность и вымысел смешиваются,
Shawty'ye yaparım 10 parça işte bu detaylar hayata yakıştı
Напишу для малышки 10 треков, вот эти детали подошли бы к жизни,
Seni bilmem ama gözüm gözlerine fazlaca yakıştı
Не знаю как ты, но мои глаза тебе очень идут
O nasıl anatomi
Что это за анатомия такая,
Ettirdi platonik (ya,ya,ya,ya)
Сделала платонической (да, да, да, да)
Olucak kafam zombi
Станет моя голова как у зомби,
Şerefine her fondip (ya,ya,ya,ya)
За каждый глоток в твою честь (да, да, да, да)
O nasıl anatomi
Что это за анатомия такая,
Ettirdi platonik (ya,ya,ya,ya)
Сделала платонической (да, да, да, да)
Olucak kafam zombi
Станет моя голова как у зомби,
Şerefine her fondip (ya,ya,ya,ya)
За каждый глоток в твою честь (да, да, да, да)
Saat iki ve gece kötü karmam bebek öyle sürecek
Два часа ночи, и моя плохая карма, детка, будет продолжаться,
Sanki çok zor bi bilmece,çözümü var ama yöntemi nece
Как будто очень сложная загадка, у которой есть решение, но как его найти,
Beni çok garip görecek,beni çok kötü görecek
Она увидит меня очень странным, она увидит меня очень плохим,
Beni çok kötü görecek kötü karmam bebek öyle sürecek
Она увидит меня очень плохим, моя плохая карма, детка, будет продолжаться
Mavi gözün denizinde kaybolurlar
В море твоих голубых глаз они теряются,
Yeşilin ormanında amansız savrulurlar
В твоем зеленом лесу безжалостно несутся,
Dışardan bakılınca metaforik görüntüm
Со стороны мой образ метафоричен,
Ama ben senin toprak gözlerinde gömüldüm
Но я похоронен в твоих карих глазах
O nasıl anatomi
Что это за анатомия такая,
Ettirdi platonik (ya,ya,ya,ya)
Сделала платонической (да, да, да, да)
Olucak kafam zombi
Станет моя голова как у зомби,
Şerefine her fondip (ya,ya,ya,ya)
За каждый глоток в твою честь (да, да, да, да)
O nasıl anatomi
Что это за анатомия такая,
Ettirdi platonik (ya,ya,ya,ya)
Сделала платонической (да, да, да, да)
Olucak kafam zombi
Станет моя голова как у зомби,
Şerefine her fondip (ya,ya,ya,ya)
За каждый глоток в твою честь (да, да, да, да)






Attention! Feel free to leave feedback.