Lyrics and translation Tuomari Nurmio ja Hugry Tribal Marching Band - Huda huda!
درب
الهدی
دربی
وهبته
قلبى
Путь
праведный
- вот
он,
путь,
которому
я
отдал
своё
сердце,
Darbul
hudâ
darbî
wahabtuhu
qolbî
Darbul
hudâ
darbî
wahabtuhu
qolbî
افردته
دوما
بالشوق
والحب
Я
следую
ему
всегда,
со
страстью
и
любовью.
Afrod-tuhu
dawman
bissyawqi
wal
hubbi
Afrod-tuhu
dawman
bissyawqi
wal
hubbi
درب
الهدی
دنيا
تمور
فی
صدری
Путь
праведный
- целый
мир,
что
живёт
в
моей
груди,
Darbul
hudâ
dunyâ
tamûru
fî
shodrî
Darbul
hudâ
dunyâ
tamûru
fî
shodrî
تضم
للفن
عجائب
الفکر
Он
дарует
искусству
чудеса
мысли.
Tadlummu
lilfanni
'ajâ-ibal
fikri
Tadlummu
lilfanni
'ajâ-ibal
fikri
اميرها
الحنان
والنور
والإيمان
Повелитель
его
- сострадание,
свет
и
вера,
Amîruhâl
hannân
wannûru
wal
îmân
Amîruhâl
hannân
wannûru
wal
îmân
عذابها
حياة
وأنسها
جنان
Его
мучения
- это
жизнь,
а
утешение
- райские
кущи.
'Adzâbuhâ
hayâh
wa
unsuhâ
jinân
'Adzâbuhâ
hayâh
wa
unsuhâ
jinân
گم
ستر
فی
الأرض
مضلل
القلب
Как
долго
я
бродил
по
земле,
и
сердце
моё
было
полно
сомнений,
Kam
sirtu
fîl
ardli
mudlollalal
qolbi
Kam
sirtu
fîl
ardli
mudlollalal
qolbi
واخترت
فی
امری
فصحت
ياربی
Но
я
сделал
свой
выбор
и
воззвал:
"О,
Господи!
Wakhtartu
fî
amrî
fashohtu
yâ
robbî
Wakhtartu
fî
amrî
fashohtu
yâ
robbî
ابصرت
ياالله
ابصرته
قربی
Я
прозрел,
о,
Аллах,
я
увидел
его
совсем
рядом".
Abshortu
yâ
Allâh
abshortuhu
qurbî
Abshortu
yâ
Allâh
abshortuhu
qurbî
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hannu Juhani Nurmio
Attention! Feel free to leave feedback.