Lyrics and translation Tuomari Nurmio - Jokainen meistä
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jokainen meistä
Каждый из нас
Jokainen
meistä
sai
kiväärin
kouraan
Каждому
из
нас
дали
в
руки
винтовку
Ja
kokardin
lakkiinsa
kimaltamaan
И
кокарду
на
фуражку,
чтобы
сияла,
Ja
jokainen
vannoi
valkoisin
huulin
И
каждый
поклялся
побелевшими
губами:
Nyt
olemme
valmiita
kuolemaan
«Теперь
мы
готовы
умереть».
Päivän
ja
yön
me
marssimme
sinne
Дни
и
ночи
мы
маршировали
туда,
Rintamalinjalle
pohjoiseen
На
линию
фронта,
на
север.
Voin
vieläkin
kuulla
käheän
huudon
Я
до
сих
пор
слышу
хриплый
крик,
Se
komensi
joukkomme
hyökkäykseen
Он
повелевал
нашим
отрядом
в
атаку.
Pakko
on
mennä,
kun
käsky
on
käynyt
Нужно
идти,
когда
приказ
отдан,
Ei
väittänyt
vastaan
ainoakaan
Ни
один
не
перечил.
Kun
ilmassa
lentävät
ankarat
luodit
Когда
в
воздухе
свистят
злые
пули,
Ei
valita
voi
enää
kohtaloaan
Уже
не
сетуют
на
судьбу.
Me
jäimme
henkiin
ja
jokainen
meistä
Мы
выжили,
и
каждый
из
нас
Kai
luojaansa
kiitti
tai
onneaan
Наверное,
благодарил
своего
бога
или
удачу,
Kun
kaikki
ne
muut
konekivääri
niitti
Когда
всех
остальных
скосил
пулемет,
He
kaatuivat
puolesta
synnyinmaan
Они
пали
за
Родину.
Kun
kaikki
ne
muut
konekivääri
niitti
Когда
всех
остальных
скосил
пулемет,
He
kaatuivat
puolesta
vapauden
Они
пали
за
свободу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tuomari Nurmio
Attention! Feel free to leave feedback.