Lyrics and translation Tuomari Nurmio - Joutavia jorinoita
Joutavia jorinoita
Пустая болтовня
Joutavia
jorinoita,
niitä
täällä
riittää
Пустой
болтовни,
её
здесь
хватает.
Kyllä
vain
ja
niitä
täällä
riittää
Да
уж,
её
здесь
хватает.
Pientä
järjen
sanaa
tuskin
kukaan
enää
kiittää,
niin
se
varmaan
on
Разумному
слову
вряд
ли
кто-то
рад,
это
точно.
Vihapuhe
nettisivut
täyttää
Языком
ненависти
пестрят
сайты.
Mut
jos
nimeäänsäkään
ei
kehtaa
näyttää,
voiko
enää
luottaa
reiluun
suomalaiseen,
jos
tää
on
pelin
henki
niin
se
haisee
Но
если
своё
имя
показать
не
хватает
смелости,
можно
ли
ещё
верить
в
честного
финна,
если
таков
расклад,
то
это
попахивает.
Joku
puskan
takaa
tiiliskiven
heittää,
pakoon
livistää
ja
joronjäljet
peittää
Кто-то
из-за
кустов
кидает
кирпич,
удирает
и
заметает
следы.
Ei
taida
sisu
riittää
vanhaan
ohjenuoraan,
jos
asiaa
on
sen
jätkä
sanoo
suoraan
Не
хватает
силы
воли
на
старые
устои,
если
есть
что
сказать,
мужик
скажет
прямо.
Joutavia
jorinoita,
niitä
täällä
riittää
Пустой
болтовни,
её
здесь
хватает.
Kyllä
vain
ja
niitä
täällä
riittää
Да
уж,
её
здесь
хватает.
Kohtuullista
järjen
sanaa
tuskin
kukaan
kiittää,
niinhän
se
varmaankin
on
Разумному
слову
вряд
ли
кто-то
рад,
это
точно.
Foorumilla
kuraläppä
lentää,
mutta
jättäkää
nyt
käyttämättä
sentään
ihonväriin
kohdistuvat
solvaukset,
Plus
raiskaus
ja
tappouhkaukset
На
форумах
грязь
так
и
летит,
но,
пожалуйста,
не
используйте
оскорбления
на
почве
расы.
Плюс
угрозы
изнасилования
и
убийства.
Helppohan
se
on
pusikosta
huutaa,
varsinkin
jos
pää
on
umpiluuta
Легко
же
кричать
из
кустов,
особенно
если
в
голове
пусто.
Miksei
kelpaa
enää
vanha
ohjenuora,
jos
asiaa
on
sen
jätkä
sanoo
suoraan
Почему
старые
устои
больше
не
работают,
если
есть
что
сказать,
мужик
скажет
прямо.
Jos
asiaa
on
sen
jätkä
sanoo
suoraan
Если
есть
что
сказать,
мужик
скажет
прямо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): tuomari nurmio
Attention! Feel free to leave feedback.