Tuomari Nurmio - Katuvaisten Laulu - translation of the lyrics into German

Katuvaisten Laulu - Tuomari Nurmiotranslation in German




Katuvaisten Laulu
Lied der Büßer
Kaksitoista katuvaista,
Zwölf Büßer,
Juoppoa ja katunaista,
Säufer und Straßendirnen,
Entistä syntistä,
Ehemalige Sünder,
Huoraa, pitkäkyntistä,
Huren, Langfinger,
Nyt on virsivuorossa,
Sind nun dran mit dem Choral,
Sekavassa kuorossa.
In einem wirren Chor.
Sydämet alhaiset,
Niedere Herzen,
Ylevöitykää!
Erhebet euch!
Kuivat kurkut
Trockene Kehlen
Yhtykää
Stimmt ein
Jo lauluun enkelten.
Schon in den Gesang der Engel.
Te viattomat,
Ihr Unschuldigen,
Katsokaa nyt heitä,
Schaut nun auf sie,
Ei kukaan laske tynnyreitä,
Niemand zählt die Fässer,
Jotka he vuodattavat täyteen
Die sie füllen
Katumuksen kyyneleitä.
Mit Tränen der Reue.
Vain tähti näyttää tietä heille,
Nur ein Stern zeigt ihnen den Weg,
Sokeille ja eksyneille,
Den Blinden und Verirrten,
Vain se voi antaa
Nur er kann geben
Toivon kaikkeen kyllästyneille.
Hoffnung den Allem-Überdrüssigen.
Nyt soikoon laulu lohduton
Nun erklinge das trostlose Lied
Matka liian pitkä on,
Die Reise ist zu lang,
Mutkainen
Gewunden
Ja vielä täysin tarkoitukseton.
Und noch völlig sinnlos.
Valovuodet erottavat
Lichtjahre trennen
Heidät määränpäästä,
Sie vom Ziel,
He vaeltavat,
Sie wandern,
Niin kuin taivaan tuomitsemina
Wie vom Himmel Verurteilte
Jossain kahden äärimmäisen
Irgendwo zwischen zwei äußersten
Tähden välissä.
Sternen.
He eivät pääse koskaan
Sie gelangen niemals
Perille,
Ans Ziel,
Sinne onnen laitumille,
Dorthin zu den Weiden des Glücks,
Se tähti sammui,
Jener Stern erlosch,
Kauan, kauan sitten,
Vor langer, langer Zeit,
Vaikka se tuikkii vielä
Obwohl er noch
Tänne valoaan.
Sein Licht hierher flimmert.
Tässä pari julmaa totuutta,
Hier ein paar grausame Wahrheiten,
Tuskin teille kenellekään uutta,
Für niemanden von euch wohl neu,
Kuka tietää, ehkä kaikki
Wer weiß, vielleicht ist alles
Onkin vain
Doch nur
Jumalan huolimattomuutta.
Gottes Nachlässigkeit.
Sydämet alhaiset,
Niedere Herzen,
Ylevöitykää!
Erhebet euch!
Kuivat kurkut
Trockene Kehlen
Yhtykää
Stimmt ein
Jo lauluun enkelten.
Schon in den Gesang der Engel.
Aamen.
Amen.






Attention! Feel free to leave feedback.