Tuomas Kauhanen feat. Marja - Jäätä - translation of the lyrics into German

Jäätä - Tuomas Kauhanen translation in German




Jäätä
Eis
Ja niin sun hengitys höyryää, kun katsot mua. Nään et tunne mitään, oot kuin jäätä.
Und so dampft dein Atem, wenn du mich ansiehst. Ich sehe, du fühlst nichts, du bist wie Eis.
Sitä haluu vaan rakastaa, ja tulla rakastetuks, eiks nii?
Man will doch nur lieben und geliebt werden, nicht wahr?
Joka leikkiin ryhtyy, se leikin kestäköön. On aina mahis tulla loukatuks, eiks nii?
Wer sich ins Spiel begibt, muss das Spiel auch ertragen. Es besteht immer die Möglichkeit, verletzt zu werden, nicht wahr?
Ja tyttö oot hyvä, vähä liiankin. Mut jos mul on sun sydän, oot liian kii.
Und Mädchen, du bist gut, ein bisschen zu gut. Aber wenn ich dein Herz habe, bist du zu sehr gebunden.
Muistan kyl ku oli kipinöitä kosketukses, pystyt valaisemaan mun päivän sun olemuksel.
Ich erinnere mich noch, wie deine Berührungen knisterten, du kannst meinen Tag mit deiner bloßen Anwesenheit erhellen.
Voitiin tehdä mitä vaan halutaan, niin kiinni että mikä vaan satuttaa.
Wir konnten tun, was wir wollten, so nah, dass alles wehtut.
Ku ensiks jumaloidaan jokaikist kasvonpiirrettä, niin miten ihmees toisen päivän pilaa ilmeellä.
Wenn man zuerst jeden Gesichtszug vergöttert, wie kann man dann am nächsten Tag mit einem Blick alles ruinieren?
et tiedä miten teen sen, ku teen sen.
Du weißt nicht, wie ich es mache, wenn ich es mache.
et tiedä missä meen, ku meen.
Du weißt nicht, wohin ich gehe, wenn ich gehe.
Et haluaisit kaikki kuihtuis kasaan ja kuolis. en enää vanno niinku ennen.
Du würdest nicht wollen, dass alles zusammenbricht und stirbt. Ich schwöre nicht mehr wie früher.
Ja niin sun hengitys höyryää, kun katsot mua nään et tunne mitään.
Und so dampft dein Atem, wenn du mich ansiehst, ich sehe, du fühlst nichts.
Niin etäinen ja niin jääkylmä, en saa kiinni, ote lipeää. oot kuin jäätä.
So fern und so eiskalt, ich kann dich nicht fassen, du entgleitest mir. Du bist wie Eis.
Katsoit vähän kysyvästi. Et kai luullu tätä pysyväksi?
Du hast mich fragend angesehen. Du hast doch nicht geglaubt, dass das von Dauer ist?
Miten muutuin lämpimästä niin kylmäksi? Niin yht'äkkii, niin nopeesti ja pysyvästi.
Wie wurde ich von warm zu so kalt? So plötzlich, so schnell und dauerhaft.
Ennen kauneimmat sanat oli sua varten, mut niihin en enää kykene.
Früher waren die schönsten Worte für dich bestimmt, aber dazu bin ich nicht mehr fähig.
Korusanat kuolee huulille, katse kylmenee. Hymyt hyytyy, ilme synkkenee.
Die Koseworte sterben auf meinen Lippen, der Blick wird kalt. Das Lächeln erstarrt, der Ausdruck verdüstert sich.
Ku astuttais aina kaks taakse, yks eteen.
Als würden wir immer zwei Schritte zurück und einen vorwärts gehen.
Tanssi tyhjän pääl ei johda minnekkään, ja tekemättä mitään saan sut itkemään.
Der Tanz ins Leere führt zu nichts, und ohne etwas zu tun, bringe ich dich zum Weinen.
et tiedä miten teen sen, ku teen sen.
Du weißt nicht, wie ich es mache, wenn ich es mache.
et tiedä missä meen, ku meen.
Du weißt nicht, wohin ich gehe, wenn ich gehe.
Et haluaisit kaikki kuihtuis kasaan ja kuolis. Mikään ei vaan oo niinku ennen.
Du würdest nicht wollen, dass alles zusammenbricht und stirbt. Nichts ist mehr wie früher.
Ja niin sun hengitys höyryää, kun katsot mua nään et tunne mitään.
Und so dampft dein Atem, wenn du mich ansiehst, ich sehe, du fühlst nichts.
Niin etäinen ja niin jääkylmä, en saa kiinni, ote lipeää. oot kuin jäätä.
So fern und so eiskalt, ich kann dich nicht fassen, du entgleitest mir. Du bist wie Eis.
Astutaan eteen, taakse, taakse, eteen. Taakse, taakse, eteen.
Wir treten vor, zurück, zurück, vor. Zurück, zurück, vor.
Eteen, taakse, taakse, eteen. Taakse, taakse, eteen.
Vor, zurück, zurück, vor. Zurück, zurück, vor.
Astutaan eteen, taakse, taakse, eteen. Taakse, taakse, eteen.
Wir treten vor, zurück, zurück, vor. Zurück, zurück, vor.
Eteen, taakse, taakse, eteen.
Vor, zurück, zurück, vor.
Ja niin sun hengitys höyryää, kun katsot mua nään et tunne mitään.
Und so dampft dein Atem, wenn du mich ansiehst, ich sehe, du fühlst nichts.
Niin etäinen ja niin jääkylmä, en saa kiinni, ote lipeää. oot kuin jäätä.
So fern und so eiskalt, ich kann dich nicht fassen, du entgleitest mir. Du bist wie Eis.
Astutaan eteen, taakse, taakse, eteen. Taakse, taakse, eteen.
Wir treten vor, zurück, zurück, vor. Zurück, zurück, vor.
Eteen, taakse, taakse, eteen. Taakse, taakse, eteen.
Vor, zurück, zurück, vor. Zurück, zurück, vor.
oot kuin jäätä.
Du bist wie Eis.
Astutaan eteen, taakse, taakse, eteen. Taakse, taakse, eteen.
Wir treten vor, zurück, zurück, vor. Zurück, zurück, vor.
Eteen, taakse, taakse, eteen.
Vor, zurück, zurück, vor.
oot kuin jäätä.
Du bist wie Eis.





Writer(s): Henri Jouni Kristian Lanz, Tuomas Kauhanen


Attention! Feel free to leave feedback.