Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nikke
oli
pikkukaupungin
kingei.
Halus
aina
olla
kaikista
viilein.
Nikke
war
der
King
der
Kleinstadt.
Wollte
immer
der
Coolste
von
allen
sein.
Samalla
ku
opettelin
raapustaa
riimei,
se
treenas
sen
skillei
eri
ringeis.
Während
ich
lernte,
Reime
zu
kritzeln,
trainierte
er
seine
Skills
in
verschiedenen
Kreisen.
Ostarilapsii,
tykättiin
ottaa
matsii.
Nikke
veti
homman
ihan
ammatiks
asti.
Vorstadtkinder,
wir
liebten
es,
uns
zu
messen.
Nikke
trieb
die
Sache
bis
zum
Profi.
Pikkudiileriks
ja
torpedoks.
Sopivasta
hinnasta
polvet
poks.
Kleindealer
und
Schläger.
Für
den
richtigen
Preis,
Knie
gebrochen.
Ja
lätkästä
subuun
kaikkea
saa,
vaik
vähänvälii
possuilta
painetta
saa.
Und
von
Eishockey
bis
Subutex,
alles
ist
zu
haben,
auch
wenn
es
ab
und
zu
Stress
mit
den
Bullen
gibt.
Jos
omatunto
saattaa
vähän
vaikertaa,
niin
pari
pillerii
sen
kyllä
vaimentaa.
Wenn
das
Gewissen
mal
ein
bisschen
quält,
dann
dämpfen
ein
paar
Pillen
es
schon.
Ja
opettajat
meistä
jo
koulussa
arvas.
Ei
tosta
porukast
tuu
nousee
ku
harvat.
Und
die
Lehrer
haben
uns
schon
in
der
Schule
eingeschätzt.
Von
dieser
Truppe
werden
nur
wenige
aufsteigen.
Syntyjään
jo
pahoilla
teillä,
eikä
kukaan
kertonu
meille,
et:
Von
Geburt
an
auf
dem
falschen
Weg,
und
niemand
hat
uns
gesagt,
dass:
Ei
meistä
tulis
muurareita,
lääkäreit
tai
suutareita.
Aus
uns
würden
keine
Maurer,
Ärzte
oder
Schuster
werden.
Vaan
kadunkulmaan
luusereita,
pikkurikollisii,
pimeit
duunareita.
Sondern
Verlierer
an
der
Straßenecke,
Kleinkriminelle,
Schwarzarbeiter.
Ei
tässä
mitään
muuteta
muuks.
Ei
elämästä
mitään
muutenkaan
tuu.
Hier
wird
nichts
geändert.
Aus
dem
Leben
wird
sowieso
nichts.
Ei
tässä
mitään
muuteta
muuks.
Ei
meistä
mitään
elämää
suurempaa
tuu.
Hier
wird
nichts
geändert.
Aus
uns
wird
nichts
Größeres
als
das
Leben.
Seiskasta
asti
olin
ihastunu
Liisaan.
Koko
koulun
kundit
piiritti
sitä
kilpaa.
Seit
der
siebten
Klasse
war
ich
in
Liisa
verknallt.
Die
ganzen
Jungs
der
Schule
umschwärmten
sie.
Se
tykkäs
esittää
ettei
piittaa,
mut
vilautti
vähän
pintaa
ku
huomas
et
joku
tsiigaa.
Sie
tat
so,
als
ob
es
sie
nicht
interessiert,
zeigte
aber
ein
bisschen
Haut,
wenn
sie
merkte,
dass
jemand
schaut.
Tyttö
tykkää
huomiost
ja
miesten
suosiost.
Kokemust
löytyy
vaikka
nuori
on.
Das
Mädchen
mag
Aufmerksamkeit
und
die
Gunst
der
Männer.
Erfahrung
hat
sie,
obwohl
sie
jung
ist.
Ja
ei
mistään
oo
huoltakaan.
Ekast
kerrast
aborttiin
ei
vuottakaan.
Und
sie
macht
sich
keine
Sorgen.
Vom
ersten
Mal
bis
zur
Abtreibung
dauert
es
kein
Jahr.
Sen
jälkeen
elämässä
ei
muu
vaihdu,
paitsi
vuodet,
miehet
ja
bailut.
Danach
ändert
sich
nichts
im
Leben,
außer
den
Jahren,
Männern
und
Partys.
Paitsi
vuoteet
ja
miesten
sikailut.
Sinne
jäi
ne
ihailut.
Außer
den
Betten
und
den
Schweinereien
der
Männer.
Da
blieben
die
Bewunderungen.
Ja
opettajat
meistä
jo
koulussa
arvas.
Ei
tosta
porukast
tuu
nousee
ku
harvat.
Und
die
Lehrer
haben
uns
schon
in
der
Schule
eingeschätzt.
Von
dieser
Truppe
werden
nur
wenige
aufsteigen.
Syntyjään
jo
pahoilla
teillä,
eikä
kukaan
kertonu
meille,
et:
Von
Geburt
an
auf
dem
falschen
Weg,
und
niemand
hat
uns
gesagt,
dass:
Ei
meistä
tulis
muurareita,
lääkäreit
tai
suutareita.
Aus
uns
würden
keine
Maurer,
Ärzte
oder
Schuster
werden.
Vaan
kadunkulmaan
luusereita,
pikkurikollisii,
pimeit
duunareita.
Sondern
Verlierer
an
der
Straßenecke,
Kleinkriminelle,
Schwarzarbeiter.
Ei
tässä
mitään
muuteta
muuks.
Ei
elämästä
mitään
muutenkaan
tuu.
Hier
wird
nichts
geändert.
Aus
dem
Leben
wird
sowieso
nichts.
Ei
tässä
mitään
muuteta
muuks.
Ei
meistä
mitään
elämää
suurempaa
tuu.
Hier
wird
nichts
geändert.
Aus
uns
wird
nichts
Größeres
als
das
Leben.
Ja
sit
tuli
se
päivä,
ku
Nikke
tapas
Liisan.
Jossain
jatkojen
jatkoilla,
jako
sen
kans
viivan.
Und
dann
kam
der
Tag,
als
Nikke
Liisa
traf.
Auf
irgendeiner
After-After-Party,
teilte
eine
Line
mit
ihr.
Ei
se
rakkaut
ollu,
mut
kestipä
ainakin
pitempään
ku
illan.
Es
war
keine
Liebe,
aber
es
hielt
zumindest
länger
als
eine
Nacht.
Vuoristorataa,
ne
oli
toisillensa
liikaa.
Vaikka
olis
samaa
mieltä,
ne
sai
aikaan
riidan.
Achterbahnfahrt,
sie
waren
zu
viel
füreinander.
Obwohl
sie
einer
Meinung
waren,
stritten
sie
sich.
Mut
kuka
niitä
laskee,
kun
suhteen
voi
korjata
tekemällä
lapsen.
Aber
wer
zählt
das
schon,
wenn
man
die
Beziehung
reparieren
kann,
indem
man
ein
Kind
bekommt.
Nyt
on
yhteinen
poika,
mut
ei
yhteistä
kotii.
Isänsä
lailla
halus
olla
aina
kovin.
Jetzt
haben
sie
einen
gemeinsamen
Sohn,
aber
kein
gemeinsames
Zuhause.
Wie
sein
Vater
wollte
er
immer
der
Härteste
sein.
Jo
nuorena
pyöri
samanlaisis
jengeis.
Ongelma-alttius
periytyny
geeneis.
Schon
in
jungen
Jahren
hing
er
in
denselben
Gangs
rum.
Die
Problemneigung
wurde
in
den
Genen
vererbt.
Ja
opettajat
niistä
jo
koulussa
arvaa.
Ei
tästä
porukast
tuu
nousee
ku
harvat.
Und
die
Lehrer
schätzen
sie
schon
in
der
Schule
ein.
Von
dieser
Truppe
werden
nur
wenige
aufsteigen.
Syntyjään
jo
pahoilla
teillä,
eikä
kukaan
kertonu
niille,
et:
Von
Geburt
an
auf
dem
falschen
Weg,
und
niemand
hat
ihnen
gesagt,
dass:
Ei
teistä
tulis
muurareita,
lääkäreit
tai
suutareita.
Aus
euch
würden
keine
Maurer,
Ärzte
oder
Schuster
werden.
Vaan
kadunkulmaan
luusereita,
pikkurikollisii,
pimeit
duunareita.
Sondern
Verlierer
an
der
Straßenecke,
Kleinkriminelle,
Schwarzarbeiter.
Ei
tässä
mitään
muuteta
muuks.
Ei
elämästä
mitään
muutenkaan
tuu.
Hier
wird
nichts
geändert.
Aus
dem
Leben
wird
sowieso
nichts.
Ei
tässä
mitään
muuteta
muuks.
Ei
meistä
mitään
elämää
suurempaa
tuu.
Hier
wird
nichts
geändert.
Aus
uns
wird
nichts
Größeres
als
das
Leben.
Sano
vaan
Tuomas.
Sag
einfach
Tuomas.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henri Jouni Kristian Lanz, Simo Kauhanen, Tuomas Kauhanen, Lasse Kristian Kurki
Album
1985
date of release
16-04-2012
Attention! Feel free to leave feedback.