Lyrics and translation Tuono - Encruzilhada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pobre
coitado,
indigno
de
pena
Бедняга,
недостойный
жалости
Servindo
abastados,
deitado
sobre
a
dor
Служа
богатым,
лежа
на
одре
боли
Com
frequência
humilhado
Часто
унижаемый
Futuro
é
utopia,
dividindo
a
fome
com
a
mesa
vazia
Будущее
- утопия,
деля
голод
с
пустым
столом
Se
cansou
de
servir
contra
a
própria
vontade
Устал
служить
против
своей
воли
Não
deixou
escapar
sua
sanidade
Не
дал
ускользнуть
своему
рассудку
Em
suas
cordas
encontrou
В
своих
струнах
он
нашёл
Passe
livre
a
liberdade
Свободный
пропуск
к
свободе
Com
sua
voz
sepultou
Своим
голосом
похоронил
O
termos
que
antes
selou
Слова,
что
раньше
сковывали
Os
meu
cães
me
avisam
Мои
псы
предупреждают
меня
Que
não
dá
pra
escapar
Что
от
неё
не
убежать
Quando
a
morte
te
avista
Когда
смерть
тебя
увидит
Ela
vem
te
buscar
Она
придёт
забрать
тебя
Os
meus
cães
me
avisam
Мои
псы
предупреждают
меня
Que
não
dá
pra
escapar
Что
от
неё
не
убежать
Não
sei
como
está
vestida
Не
знаю,
как
она
одета
Mas
já
posso
escutar
Но
я
уже
слышу
её
Já
é
meia
noite
e
o
show
vai
começar
Уже
полночь,
и
шоу
вот-вот
начнётся
O
coveiro
já
dormiu
pra
plateia
chegar
Могильщик
уже
заснул,
чтобы
публика
собралась
Já
é
meia
noite,
de
longe
eu
posso
ver
Уже
полночь,
издалека
я
вижу
Veio
afinar
minha
guitarra
e
trazer
Я
пришёл
настроить
свою
гитару
и
принести
Os
temas
que
eu
vou
escrever
Темы,
о
которых
я
буду
писать
Já
é
meia
noite
e
o
show
vai
começar
Уже
полночь,
и
шоу
вот-вот
начнётся
O
coveiro
já
dormiu
pra
plateia
chegar
Могильщик
уже
заснул,
чтобы
публика
собралась
Já
é
meia
noite,
de
longe
eu
posso
ver
Уже
полночь,
издалека
я
вижу
Veio
afinar
minha
guitarra
e
trazer
Я
пришёл
настроить
свою
гитару
и
принести
Os
temas
que
eu
vou
escrever
Темы,
о
которых
я
буду
писать
Eu
vim
de
longe
te
buscar,
mas
não
sei
se
vou
te
levar
Я
пришёл
издалека,
чтобы
забрать
тебя,
но
не
знаю,
уведу
ли
я
тебя
Só
eu
posso
te
salvar,
mas
não
sei
se
vou
te
livrar
Только
я
могу
тебя
спасти,
но
не
знаю,
освобожу
ли
я
тебя
Se
você
pensou
nisso
e
deixou
de
ser
submisso
Если
ты
думала
об
этом
и
перестала
быть
покорной
Eu
não
quero
me
envolver
com
isso,
mas
cobrar
é
compromisso,
então
Я
не
хочу
вмешиваться
в
это,
но
взыскивать
- моя
обязанность,
так
что
Dá
o
que
eu
vim
buscar,
sem
eu
ter
que
te
emboscar
Отдай
то,
за
чем
я
пришёл,
не
заставляя
меня
устраивать
тебе
засаду
Se
tudo
tem
seu
preço,
então
tu
tem
que
pagar
Если
у
всего
есть
своя
цена,
то
ты
должна
заплатить
Nosso
pacto
é
um
fato
então
tem
que
impactar
Наш
договор
- это
факт,
поэтому
он
должен
впечатлить
Na
mesma
encruzilhada
é
que
espero
te
encontrar
На
том
же
перепутье
я
надеюсь
встретить
тебя
Meninos
e
homens
morrem
Мальчики
и
мужчины
умирают
Meninos
e
homens
vivem
Мальчики
и
мужчины
живут
O
meu
trabalho
é
um
caralho
mas
meus
cães
sobrevivem
Моя
работа
- дерьмо,
но
мои
псы
выживают
Faço
o
que
eu
quiser
ou
o
que
eu
tiver
que
fazer
Я
делаю
то,
что
хочу,
или
то,
что
должен
делать
Já
é
meia
noite
então
alguém
tem
que
morrer
Уже
полночь,
значит,
кому-то
суждено
умереть
Já
é
meia
noite
longe
eu
posso
ver
Уже
полночь,
издалека
я
вижу
Veio
afinar
minha
guitarra
e
trazer
Я
пришёл
настроить
свою
гитару
и
принести
Os
temas
que
eu
vou
escrever
Темы,
о
которых
я
буду
писать
Já
é
meia
noite
e
o
show
vai
começar
Уже
полночь,
и
шоу
вот-вот
начнётся
O
coveiro
já
dormiu
pra
plateia
chegar
Могильщик
уже
заснул,
чтобы
публика
собралась
Já
é
meia
noite,
de
longe
eu
posso
ver
Уже
полночь,
издалека
я
вижу
Veio
afinar
minha
guitarra
e
trazer
Я
пришёл
настроить
свою
гитару
и
принести
Os
temas
que
eu
vou
escrever
Темы,
о
которых
я
буду
писать
Os
temas
que
eu
vou
escrever
Темы,
о
которых
я
буду
писать
Os
temas
que
eu
vou
escrever
Темы,
о
которых
я
буду
писать
Paranpan
parará,
Paranpan
parará,
Paranpan
parará...
Паранпан
парара,
Паранпан
парара,
Паранпан
парара...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabio Faustino Vieira
Attention! Feel free to leave feedback.