Lyrics and translation Tuono - Sic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era
só
um
menino
que
acreditava
em
super
heróis
Был
просто
мальчишка,
который
верил
в
супергероев,
Mas
um
dia
percebeu
ao
acordar
sua
mãe
tão
triste
Но
однажды
проснулся
и
увидел
свою
мать
такой
грустной,
Por
não
aguentar
mais
o
seu
pai
Потому
что
она
больше
не
могла
выносить
его
отца.
Na
escola,
até
então,
só
era
nota
alta
В
школе
до
этого
были
только
отличные
оценки,
E
de
repente
ele
se
viu
vendendo
bala
А
потом
он
вдруг
стал
продавать
конфеты.
Já
havia
se
acostumado
com
a
falta
dos
amigos
Он
уже
привык
к
отсутствию
друзей,
Ele
só
era
preocupado
em
trazer
o
pão
pra
casa
Его
волновало
только
одно
— принести
домой
хлеб,
Em
trazer
o
pão
pra
casa
Принести
домой
хлеб.
Os
anos
se
passaram
Годы
шли,
E
a
revolta
não
passa
А
бунт
не
утихал.
Ele
ficou
indignado
ao
saber
que
sua
mãe
Он
был
возмущен,
узнав,
что
его
мать
Tava
devendo
por
cachaça
Задолжала
за
выпивку.
Um
filme
passa
na
cabeça
В
голове
проносится
фильм,
Mas
dessa
vez
ele
ia
tratar
de
quem
o
amava
Но
на
этот
раз
он
собирался
позаботиться
о
той,
кто
его
любил.
Ficou
do
lado
dela,
deu
todo
o
apoio
Он
остался
рядом
с
ней,
оказал
всю
поддержку.
A
essa
altura
trabalhava
que
nem
louco
pra
que
não
faltasse
nada
К
этому
времени
он
работал
как
сумасшедший,
чтобы
ни
в
чем
не
нуждаться,
Pra
que
não
faltasse
nada
não
Чтобы
ни
в
чем
не
нуждаться.
Sabe
quando
a
gente
brinca
Знаешь,
когда
мы
шутим
Com
aquele
meme
do
pai
que
foi
comprar
cigarro?
Про
того
отца
из
мема,
который
ушел
за
сигаретами?
A
essa
hora
muitos
deles
foram
à
padaria
e
nunca
vão
voltar
В
этот
час
многие
из
них
пошли
в
магазин
и
никогда
не
вернутся.
Mais
um
menino
enganado
Еще
один
обманутый
мальчик.
Sabe
quando
a
gente
brinca
Знаешь,
когда
мы
шутим
Com
aquele
meme
do
pai
que
foi
comprar
cigarro?
Про
того
отца
из
мема,
который
ушел
за
сигаретами?
A
essa
hora
muitos
deles
foram
à
padaria
e
nunca
vão
voltar
В
этот
час
многие
из
них
пошли
в
магазин
и
никогда
не
вернутся.
Mais
um
menino
enganado
Еще
один
обманутый
мальчик.
Era
só
um
menino
que
acreditava
em
super
heróis
Был
просто
мальчишка,
который
верил
в
супергероев,
Mas
um
dia
percebeu
ao
acordar
sua
mãe
tão
triste
Но
однажды
проснулся
и
увидел
свою
мать
такой
грустной,
Por
não
aguentar
mais
o
seu
pai
Потому
что
она
больше
не
могла
выносить
его
отца.
Na
escola,
até
então,
só
era
nota
alta
В
школе
до
этого
были
только
отличные
оценки,
E
de
repente
ele
se
viu
vendendo
bala
А
потом
он
вдруг
стал
продавать
конфеты.
Já
havia
se
acostumado
com
a
falta
dos
amigos
Он
уже
привык
к
отсутствию
друзей,
Ele
só
era
preocupado
em
trazer
o
pão
pra
casa
Его
волновало
только
одно
— принести
домой
хлеб,
Em
trazer
o
pão
pra
casa
Принести
домой
хлеб.
Os
anos
se
passaram
Годы
шли,
E
a
revolta
não
passa
А
бунт
не
утихал.
Ele
ficou
indignado
ao
saber
que
sua
mãe
Он
был
возмущен,
узнав,
что
его
мать
Tava
devendo
por
cachaça
Задолжала
за
выпивку.
Um
filme
passa
na
cabeça
В
голове
проносится
фильм,
Mas
dessa
vez
ele
ia
tratar
de
quem
o
amava
Но
на
этот
раз
он
собирался
позаботиться
о
той,
кто
его
любил.
Ficou
do
lado
dela,
deu
todo
o
apoio
Он
остался
рядом
с
ней,
оказал
всю
поддержку.
A
essa
altura
trabalhava
que
nem
louco
pra
que
não
faltasse
nada
К
этому
времени
он
работал
как
сумасшедший,
чтобы
ни
в
чем
не
нуждаться,
Pra
que
não
faltasse
nada
não
Чтобы
ни
в
чем
не
нуждаться.
Sabe
quando
a
gente
brinca
Знаешь,
когда
мы
шутим
Com
aquele
meme
do
pai
que
foi
comprar
cigarro?
Про
того
отца
из
мема,
который
ушел
за
сигаретами?
A
essa
hora
muitos
deles
foram
à
padaria
e
nunca
vão
voltar
В
этот
час
многие
из
них
пошли
в
магазин
и
никогда
не
вернутся.
Mais
um
menino
enganado
Еще
один
обманутый
мальчик.
Sabe
quando
a
gente
brinca
Знаешь,
когда
мы
шутим
Com
aquele
meme
do
pai
que
foi
comprar
cigarro?
Про
того
отца
из
мема,
который
ушел
за
сигаретами?
A
essa
hora
muitos
deles
foram
à
padaria
e
nunca
vão
voltar
В
этот
час
многие
из
них
пошли
в
магазин
и
никогда
не
вернутся.
Mais
um
menino
enganado
Еще
один
обманутый
мальчик.
Sabe
quando
a
gente
brinca
Знаешь,
когда
мы
шутим
Com
aquele
meme
do
pai
que
foi
comprar
cigarro?
Про
того
отца
из
мема,
который
ушел
за
сигаретами?
A
essa
hora
muitos
deles
foram
à
padaria
e
nunca
vão
voltar
В
этот
час
многие
из
них
пошли
в
магазин
и
никогда
не
вернутся.
Mais
um
menino
enganado
Еще
один
обманутый
мальчик.
Sabe
quando
a
gente
brinca
Знаешь,
когда
мы
шутим
Com
aquele
meme
do
pai
que
foi
comprar
cigarro?
Про
того
отца
из
мема,
который
ушел
за
сигаретами?
A
essa
hora
muitos
deles
foram
à
padaria
e
nunca
vão
voltar
В
этот
час
многие
из
них
пошли
в
магазин
и
никогда
не
вернутся.
Mais
um
menino
enganado
Еще
один
обманутый
мальчик.
Mais
um
super
herói
auto-desmascarado
Еще
один
супергерой,
снявший
с
себя
маску.
Mais
um
super
herói
auto-desmascarado
Еще
один
супергерой,
снявший
с
себя
маску.
Mais
um
super
herói
auto-desmascarado
Еще
один
супергерой,
снявший
с
себя
маску.
Mais
um
super
herói
auto-desmascarado
Еще
один
супергерой,
снявший
с
себя
маску.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabio Faustino Vieira
Attention! Feel free to leave feedback.