Tupac Shakur featuring Hussein Fatal - Dumpin' - translation of the lyrics into German




Dumpin'
Dumpin' (dt.: Auskippen)
Who you are,
Wer du bist,
One Nation under a thug and bullet scar,
Eine Nation unter einer Schläger- und Kugelnarbe,
Young nation, no revolution and no cause,
Junge Nation, keine Revolution und kein Grund,
One Nation, young, black and dangerous by far,
Eine Nation, jung, schwarz und bei weitem gefährlich,
Young nation just trying to get this
Junge Nation, die nur versucht, das hier zu bekommen
(1: 2pac)
(1: 2pac)
Murderous mind state,
Mörderische Geisteshaltung,
Can't keep my nine straight,
Kann meine Neun nicht gerade halten,
Sippin' on this Hennessy, waiting for the time to break,
Schlürfe diesen Hennessy, warte auf die Zeit zum Ausbrechen,
Show up and muthafuckas bow down, recognize
Tauche auf und Mistkerle verbeugen sich, erkennen
Westside, Death Row, Outlaw, Ridaz,
Westside, Death Row, Outlaw, Ridaz,
Untouchable mob of pistol packers,
Unantastbarer Mob von Pistolenträgern,
Well-known felons labeled for 'drug-selling merciless jackers',
Bekannte Verbrecher, gebrandmarkt als "drogenhandelnde gnadenlose Räuber",
Forever buzz, roll with thugs and dogs,
Für immer im Rausch, hänge mit Schlägern und Hunden ab,
Commence the letting off rounds, then escape in the fog,
Beginne damit, Schüsse abzugeben, und entkomme dann im Nebel,
Who wants to see me solo?
Wer will mich solo sehen?
Catch Makaveli while he sleeping,
Erwische Makaveli, während er schläft,
My mini fourteen murdering niggaz while they creepin, (Uh)
Meine Mini-Vierzehn ermordet Niggas, während sie kriechen, (Uh)
Duck cause you ass out,
Duck dich, denn du bist am Arsch,
Drink 'til you pass out,
Trink, bis du ohnmächtig wirst,
Ain't scared to die, drunk driving in my glass house,
Habe keine Angst zu sterben, fahre betrunken in meinem Glashaus,
Niggaz is under me,
Niggas stehen unter mir,
They bitches come to me,
Ihre Schlampen kommen zu mir,
They heard the stories nigga, now they wanna really see,
Sie haben die Geschichten gehört, Nigga, jetzt wollen sie es wirklich sehen,
Bomb First, my motto, it's fully guaranteed,
Bomb First, mein Motto, es ist voll und ganz garantiert,
Niggaz is playa haters, label them my enemies,
Niggas sind Spielerhasser, bezeichne sie als meine Feinde,
I'm dumpin'
Ich kippe aus
(Carl Thomas)
(Carl Thomas)
Who you are,
Wer du bist,
One Nation under a thug and bullet scar,
Eine Nation unter einer Schläger- und Kugelnarbe,
Young nation, no revolution and no cause,
Junge Nation, keine Revolution und kein Grund,
One Nation, young, black and dangerous by far,
Eine Nation, jung, schwarz und bei weitem gefährlich,
Young nation just trying to get this
Junge Nation, die nur versucht, das hier zu bekommen
(2: Hussein Fatal)
(2: Hussein Fatal)
When it's on, I'm poppin' off every chance I get,
Wenn es losgeht, schieße ich bei jeder Gelegenheit,
Out the window on some uptown anthem shit,
Aus dem Fenster, irgend so ein Uptown-Hymnen-Scheiß,
I'm stressin', but ain't no pressure, I been here before,
Ich bin gestresst, aber kein Druck, ich war schon mal hier,
Fugitive taskforce at my girlfriends' door,
Fahndungstrupp vor der Tür meiner Freundin,
Now they checkin' in her bedroom, I ain't there,
Jetzt durchsuchen sie ihr Schlafzimmer, ich bin nicht da,
Forty Cals, extended clips, still I ain't scared,
Kaliber 40, verlängerte Magazine, trotzdem habe ich keine Angst,
Outlaw, and best believe they won't take me alive,
Outlaw, und glaub mir, sie werden mich nicht lebend kriegen,
I'm different and I'mma prove it if it take me to die,
Ich bin anders und ich werde es beweisen, auch wenn es mich das Leben kostet,
You think God had a plan for me?
Glaubst du, Gott hatte einen Plan für mich?
But he won't be layin' up in my casket or doin' life in the can for me,
Aber er wird nicht in meinem Sarg liegen oder für mich lebenslänglich im Knast sitzen,
Maybe I'm brazen or paranoid than a bitch,
Vielleicht bin ich dreist oder paranoider als eine Hündin,
Me dyin', you think I'd let him see the joy from that shit?
Ich sterbe, glaubst du, ich würde ihn die Freude an diesem Scheiß sehen lassen?
Walking dead, angels spend their last days by me,
Wandelnde Tote, Engel verbringen ihre letzten Tage bei mir,
New Jersey Giant like Dave Tyree,
New Jersey Giant wie Dave Tyree,
Young George or Jonathan Chat,
Der junge George oder Jonathan Chat,
Your guns clap,
Deine Waffen knallen,
Mine will go 'br-r-r-r-att',
Meine werden 'br-r-r-r-att' machen,
Soldier like Geronimo Pratt,
Soldat wie Geronimo Pratt,
And come through cockin' tha black pound,
Und komme durch, spanne das schwarze Pfund,
When they put the twin towers up, Pac, I'm knockin' 'em back down,
Wenn sie die Zwillingstürme aufstellen, Pac, werde ich sie wieder umhauen,
Poster child,
Vorzeigekind,
Air Force Ones, with the checks,
Air Force Ones, mit den Schecks,
I'm supposed to wild sex,
Ich soll wilden Sex haben,
Money and murder is all I breathe in my life,
Geld und Mord sind alles, was ich in meinem Leben atme,
It's full of judges and chasin' enemies in the night,
Es ist voll von Richtern und der Jagd nach Feinden in der Nacht,
Through the Henny, I see the eyes of the Devil,
Durch den Henny sehe ich die Augen des Teufels,
He's ridin' with extra boxes of bullets and a nina and a shovel
Er reitet mit zusätzlichen Kisten voller Kugeln und einer Nina und einer Schaufel
(Carl Thomas)
(Carl Thomas)
Who you are,
Wer du bist,
One Nation under a thug and bullet scar,
Eine Nation unter einer Schläger- und Kugelnarbe,
Young nation, no revolution and no cause,
Junge Nation, keine Revolution und kein Grund,
One Nation, young, black and dangerous by far,
Eine Nation, jung, schwarz und bei weitem gefährlich,
Young nation just trying to get this
Junge Nation, die nur versucht, das hier zu bekommen
(3: Papoose)
(3: Papoose)
I always thought I'd have to die to do a record with Pac,
Ich dachte immer, ich müsste sterben, um eine Platte mit Pac zu machen,
So I wrote from the perspective of a graveyard box,
Also schrieb ich aus der Perspektive einer Grabkiste,
You end up in the box 'cause them grave robbin' bastards,
Du landest in der Kiste, weil diese grabraubenden Bastarde,
Dig your grave up and snatched you out the casket,
Dein Grab ausgraben und dich aus dem Sarg reißen,
Worms in my eyes, eating through my cabbage,
Würmer in meinen Augen, fressen sich durch meinen Kohlkopf,
The flesh to the bones,
Das Fleisch bis auf die Knochen,
The bones to the ashes,
Die Knochen zu Asche,
But I'm not dead,
Aber ich bin nicht tot,
I'm actually in a session with the Pac Keeper, Sha Money, progressing,
Ich bin eigentlich in einer Session mit dem Pac-Hüter, Sha Money, und mache Fortschritte,
They don't really want no drama, I know they goons,
Sie wollen keinen Ärger, ich kenne ihre Schläger,
That's why I keep pressure on 'em like a open wound,
Deshalb halte ich sie unter Druck wie eine offene Wunde,
This God given, he keep givin' me better music,
Das ist von Gott gegeben, er gibt mir immer bessere Musik,
So every time you hear me, my songs present improvement,
Also jedes Mal, wenn du mich hörst, zeigen meine Songs Verbesserungen,
Y'all can't kill me, y'all forever losin',
Ihr könnt mich nicht töten, ihr verliert für immer,
Songs of evolution,
Lieder der Evolution,
If I load your gun for you and we bang it out with some other niggas, you better shoot it,
Wenn ich deine Waffe für dich lade und wir uns mit anderen Niggas anlegen, solltest du besser schießen,
Don't try to lie and say you was bustin', I'm clever, stupid,
Versuch nicht zu lügen und zu sagen, du hättest geschossen, ich bin clever, du Dummkopf,
Claimin' you reppin' Ruthless,
Behauptest, du repräsentierst Ruthless,
You got the same bullets you had when I loaded it for you, you never used it,
Du hast die gleichen Kugeln, die du hattest, als ich sie für dich geladen habe, du hast sie nie benutzt,
The Nasareema dream, get ready for execution,
Der Nasareema-Traum, mach dich bereit für die Hinrichtung,
Papoose, Fatal and Pac
Papoose, Fatal und Pac
The revolution
Die Revolution
(Carl Thomas)
(Carl Thomas)
Who you are,
Wer du bist,
One Nation under a thug and bullet scar,
Eine Nation unter einer Schläger- und Kugelnarbe,
Young nation, no revolution and no cause,
Junge Nation, keine Revolution und kein Grund,
One Nation, young, black and dangerous by far,
Eine Nation, jung, schwarz und bei weitem gefährlich,
Young nation just trying to get this
Junge Nation, die nur versucht, das hier zu bekommen
Young nation just trying to get this
Junge Nation, die nur versucht das zu bekommen
Just trying to get this
Versuche nur, das zu bekommen





Writer(s): Ricardo Brown, Tupac Shakur, Carl Thomas, Canei Finch, Delmar Arnaud, Michael J Clervoix, Willie Mackie, Bruce Washington, Sean Cole, Ronald Moore


Attention! Feel free to leave feedback.