Tupac Shakur - A Day In the Life - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tupac Shakur - A Day In the Life




A Day In the Life
Один день из жизни
When I was seventeen, it was a very good year
Когда мне было семнадцать, это был очень хороший год
It was a very good year for small town girls
Это был очень хороший год для маленьких городских девочек
And soft summer nights
И мягких летних ночей
We'd hide from the lights
Мы прятались от света
On the village green
На деревенской лужайке
When I was seventeen
Когда мне было семнадцать
When I was twenty-one, it was a very good year
Когда мне был двадцать один год, это был очень хороший год
It was a very good year for city girls
Это был очень хороший год для городских девушек
Who lived up the stairs
Которые жили наверху
With all that perfumed hair
Со всеми этими надушенными волосами
That came undone
Которые растрепались
When I was twenty-one
Когда мне был двадцать один
When I was thirty-five, it was a very good year
Когда мне было тридцать пять, это был очень хороший год
It was a very good year for blue-blooded girls
Это был очень хороший год для голубых кровей
Of independent means
Независимых средств
We'd ride in limousines
Мы катались на лимузинах
Their chauffeurs would drive
Их шоферы везли нас
When I was thirty-five
Когда мне было тридцать пять
But now the days are short, I'm in the autumn of the years
Но теперь дни коротки, я в осени моих лет
And now I think of my life as vintage wine
И теперь я думаю о своей жизни как о марочном вине
From fine old kegs
Из старых добрых бочонков
From the brim to the dregs
От края до дна
It poured sweet and clear
Он лился сладким и чистым
It was a very good year
Это был очень хороший год





Writer(s): Tupac Shakur, Jimi Dright, Raymond Tyson


Attention! Feel free to leave feedback.