Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Que No Valio la Pena
Ich weiß, es war es nicht wert
Sé
que
no
valió
la
pena
Ich
weiß,
es
war
es
nicht
wert,
El
haberte
amado
tanto
dich
so
sehr
geliebt
zu
haben
Y
sufrir
por
tu
abandono
und
unter
deiner
Verlassenheit
zu
leiden.
Yo
no
me
daba
ni
cuenta
Ich
habe
es
nicht
einmal
bemerkt,
Al
tenerte
entre
mis
brazos
als
ich
dich
in
meinen
Armen
hielt,
Que
a
otro
cuerpo
extrañabas
dass
du
einen
anderen
Körper
vermisst
hast.
Que
los
celos
me
enfermaron
Dass
die
Eifersucht
mich
krank
machte,
Cuando
supe
que
lo
amabas
als
ich
erfuhr,
dass
du
ihn
liebtest,
Como
a
mí
nunca
me
amaste
so
wie
du
mich
nie
geliebt
hast.
Me
costó
tanto
dejarte
Es
fiel
mir
so
schwer,
dich
zu
verlassen,
A
tu
ausencia
acostumbrarme
mich
an
deine
Abwesenheit
zu
gewöhnen
Y
borrarte
de
mi
mente
und
dich
aus
meinem
Gedächtnis
zu
löschen.
Aún
existe
alguna
noche
Es
gibt
immer
noch
manche
Nacht,
En
que
tu
recuerdo
vuelve
in
der
deine
Erinnerung
zurückkehrt
Y
me
muero
por
tenerte
und
ich
sterbe
danach,
dich
zu
haben.
Yo
sé
que
aún
te
llevo
dentro
Ich
weiß,
dass
ich
dich
immer
noch
in
mir
trage,
Solo
es
cuestión
de
tiempo
es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit,
Porque
no
valió
la
pena
denn
es
war
es
nicht
wert.
Sé
que
no
valió
la
pena
Ich
weiß,
es
war
es
nicht
wert,
Esa
angustia
que
sentía
diese
Angst,
die
ich
fühlte,
Cuando
yo
no
te
veía
wenn
ich
dich
nicht
sah.
Con
sonrisas
me
decías
Mit
einem
Lächeln
sagtest
du
mir
Día
a
día
tus
mentiras
Tag
für
Tag
deine
Lügen,
Y
yo
siempre
te
creía
und
ich
habe
dir
immer
geglaubt.
Que
los
celos
me
enfermaron
Dass
die
Eifersucht
mich
krank
machte,
Cuando
supe
que
lo
amabas
als
ich
erfuhr,
dass
du
ihn
liebtest,
Como
a
mí
nunca
me
amaste
so
wie
du
mich
nie
geliebt
hast.
Me
costó
tanto
dejarte
Es
fiel
mir
so
schwer,
dich
zu
verlassen,
A
tu
ausencia
acostumbrarme
mich
an
deine
Abwesenheit
zu
gewöhnen
Y
borrarte
de
mi
mente
und
dich
aus
meinem
Gedächtnis
zu
löschen.
Aún
existe
alguna
noche
Es
gibt
immer
noch
manche
Nacht,
En
que
tu
recuerdo
vuelve
in
der
deine
Erinnerung
zurückkehrt
Y
me
muero
por
tenerte
und
ich
sterbe
danach,
dich
zu
haben.
Yo
sé
que
aún
te
llevo
dentro
Ich
weiß,
dass
ich
dich
immer
noch
in
mir
trage,
Solo
es
cuestión
de
tiempo
es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit,
Porque
no
valió
la
pena
denn
es
war
es
nicht
wert.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bebu Silvetti, Sylvia Riera Ibanez
Attention! Feel free to leave feedback.