Lyrics and translation Turbo - Motýl a svíce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Motýl a svíce
Мотылёк и свеча
Hřej
a
záři,
Грей
и
сияй,
Jak
světlo
svíce
Как
свет
свечи,
Tak
hřej
a
záři,
Так
грей
и
сияй,
Tu
krátkou
chvíli.
На
краткий
миг.
Jen
hřej
mě
láskou
Согрей
меня
любовью
A
dál
mě
lákej
tmou
И
дальше
мани
сквозь
тьму,
Tak
hřej
ať
lítám
Так
грей,
чтоб
я
летал,
V
tom
dál
už
sám
В
ней
дальше
сам,
A
děj
se
co
děj
И
будь
что
будет.
Pak
já
jak
motýl
šílený
co
spálil
ho
žár
Ведь
я,
как
мотылёк
безумный,
опалённый
жаром,
Tak
rád
ač
křídel
má
pár
Так
рад,
хоть
крыльев
лишь
пара,
Jdu
vstříc
tou
září
zmýlený
Иду
навстречу
сиянию,
заблуждённый,
A
nalétám
dál
a
blíž
i
spálený
И
лечу
всё
дальше,
ближе,
хоть
и
опалённый
Tvou
láskou
Твоей
любовью.
Jen
hřej
v
té
září
Лишь
грей
в
том
сиянии,
Mám
vepsaný
i
úděl
svůj
Вписана
в
него
и
судьба
моя,
Tak
hřej
ať
lítám
v
tom
dál
už
sám
Так
грей,
чтоб
я
летал
в
нём
дальше
сам,
A
děj
se
co
děj
И
будь
что
будет.
Pak
já
jak
motýl
šílený
co
spálil
ho
žár
Ведь
я,
как
мотылёк
безумный,
опалённый
жаром,
Tak
rád
ač
křídel
má
pár
Так
рад,
хоть
крыльев
лишь
пара,
Jdu
vstříc
tou
září
zmýlený
Иду
навстречу
сиянию,
заблуждённый,
A
nalétám
dál
a
blíž
i
spálený
И
лечу
всё
дальше,
ближе,
хоть
и
опалённый.
Já
jak
motýl
šílený
co
spálil
ho
žár
Я,
как
мотылёк
безумный,
опалённый
жаром,
Tak
rád
ač
křídel
má
pár
Так
рад,
хоть
крыльев
лишь
пара,
Jdu
vstříc
tou
září
zmýlený
Иду
навстречу
сиянию,
заблуждённый,
A
nalétám
dál
a
blíž
i
spálený
И
лечу
всё
дальше,
ближе,
хоть
и
опалённый.
Tak
jak
motýl
šílený
co
spálil
ho
žár
Так,
как
мотылёк
безумный,
опалённый
жаром,
Tak
rád
ač
křídel
má
pár
Так
рад,
хоть
крыльев
лишь
пара,
Jdu
vstříc
tou
září
zmýlený
Иду
навстречу
сиянию,
заблуждённый,
A
nalétám
dál
a
blíž
i
spálený
И
лечу
всё
дальше,
ближе,
хоть
и
опалённый.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.