Turbo - Pismo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Turbo - Pismo




Ciągle czujesz, ze wokół Ciebie dziwnie mija czas...
Ты все время чувствуешь, что вокруг тебя как-то странно проходит время...
Wschodzi słonce, i ktoś się rodzi, jeszcze jeden raz...
Солнце встает, и кто-то рождается, еще раз...
Para oczu przerażonych na rozstaju dróg,
Пара испуганных глаз на перекрестке дорог,
Krzyż na wieki, odtrącony jeszcze jeden Bóg...
Крест навеки, отвергнутый еще одним Богом...
Jeszcze jeden Bóg...
Еще один Бог...
Krew za krew, jakie to prawdziwe?
Кровь за кровь, насколько это реально?
Ząb za ząb, jakże to zdradliwe.
Зуб за зуб, как это предательски.
Życie za życie, dewiza życia.
Жизнь за жизнь, девиз жизни.
Życie za życie, dewiza bycia
Жизнь за жизнь, девиз бытия
Oko za oko, to nic nowego,
Око за око, ничего нового,
Zdrada za zdradę, to cos normalnego,
Измена за измену, это что-то нормальное,
Wojna za wojnę, codzienność dnia.
Война за войну, будничность дня.
Moje zwątpienie,
Мое сомнение,
Oto ja!
Вот я!
Biblia prawd pochłania Cię,
Библия истин поглощает вас,
życie wciąż otwartym pismem jest...
жизнь по-прежнему остается открытым письмом...
Piekło i raj, to przecież tylko marzenie,
Ад и рай, в конце концов, это всего лишь мечта,
Zaczniesz się bać, poczekasz na objawienie...
Начнешь бояться, дождешься откровения...
Księga czytana, nieznane treści.
Книга прочитана, неизвестное содержание.
Strona za strona, żałobne pieśni.
Страница за страницей, траурные песни.
Oko za oko, to nic nowego,
Око за око, ничего нового,
Zdrada za zdradę, to cos normalnego,
Измена за измену, это что-то нормальное,
Wersja angielska:
Английская версия:
MAQMRA
МАКМРА
You hear the voices, above the clouds...
Ты слышишь голоса над облаками...
There, in your head, like a wall
Там, в твоей голове, как стена
Something stands on the way of your pain
Что-то стоит на пути твоей боли
So strange pain
Так странная боль
Your eyes closed in fear, why do you want to hide?
Твои глаза закрылись в страхе, почему ты хочешь спрятаться?
It is now?
It is now?
Empty words, and life that hurts
Empty words, and life that hurts
Is this pain?
Is this pain?
You will start to feel the fear, in the silence you will go
Ты начнешь чувствовать страх, в тишине ты уйдешь
You will close your time, and your hands - no move!
Вы будете закрывать свое время, и ваши руки-не двигайтесь!
This is your rebellion, your own words, own world and the own fear
Это ваше восстание, ваши собственные слова, ваш собственный мир и ваш собственный страх
Around you noise... do you feel now?
Вокруг тебя шум... do you feel now?
This strange pain
This strange pain
Silent voices like a wind
Silent voices like A wind
Voice of dead ones, voice of years
Голос мертвых, Голос лет
Silent whispers of dead souls...
Тихий шепот мертвых душ...
Rebellion!
Восстание!
Those are your own words
Those are your own words
In the shadow of your dreams, dead trees, someone opened tears.
В тени твоих снов, мертвых деревьев, кто-то открыл слезы.
Only wind will whisper words, like a human
Only wind will whisper words, like a human
Now so close
Теперь так близко
I want to think, want to feel
Я хочу думать, хочу чувствовать
In the silence I want go
В тишине я хочу идти
Calm and warm night, empty words
Спокойная и теплая ночь, пустые слова
My own fears - and my own doors!
Мои собственные страхи-и мои собственные двери!





Writer(s): Bogusz Rutkiewicz, Tomasz Krzyżaniak, Wojciech Hoffmann


Attention! Feel free to leave feedback.