Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Party On The Edge Of The World
Party Am Rande Der Welt
I
can't
fall
asleep
Ich
kann
nicht
einschlafen
I
keep
seing
your
face
before
my
eyes
Ich
sehe
dein
Gesicht
vor
meinen
Augen
Hanging
in
the
street
Hängend
in
der
Straße
Your
nerves
threading
like
roots
into
the
sky
Deine
Nerven
ranken
wie
Wurzeln
in
den
Himmel
Everything
afloat
Alles
treibt
dahin
My
throat
like
a
desert
when
I
try
to
swallow
Mein
Hals
wie
eine
Wüste,
wenn
ich
schlucken
will
Turning
upside
down
Dreh
mich
auf
den
Kopf
This
town
like
an
echo
just
need
time
to
follow
Diese
Stadt
wie
ein
Echo
braucht
Zeit
zum
Folgen
You're
a
party
on
the
edge
of
the
world
Du
bist
eine
Party
am
Rande
der
Welt
Little
trouble
Kleines
Ärgernis
You're
a
party
on
the
edge
of
the
world
Du
bist
eine
Party
am
Rande
der
Welt
My
little
trouble
girl
Mein
kleines
Ärgernis-Mädchen
I
love
your
dirty
thighs
Ich
liebe
deine
schmutzigen
Oberschenkel
And
the
sighs
you
whisper
in
my
ear
Und
die
Seufzer,
die
du
mir
ins
Ohr
flüsterst
Take
me
down
the
stairs
Bring
mich
die
Treppe
runter
I
don't
care
about
the
ligths
up
here
Die
Lichter
hier
oben
interessieren
mich
nicht
You're
everything
I
need
Du
bist
alles,
was
ich
brauche
I
feed
this
body
in
your
crumbs
Ich
füttere
diesen
Körper
mit
deinen
Krümeln
Give
it
nice
and
slow
Nimm
es
schön
langsam
I
know
that
tomorrow
never
comes
Ich
weiß,
dass
morgen
nie
kommt
You're
a
party
on
the
edge
of
the
world
Du
bist
eine
Party
am
Rande
der
Welt
Little
trouble
Kleines
Ärgernis
You're
a
party
on
the
edge
of
the
world
Du
bist
eine
Party
am
Rande
der
Welt
My
little
trouble
girl
Mein
kleines
Ärgernis-Mädchen
Like
a
dog
for
you
Wie
ein
Hund
für
dich
You
do
the
sign
and
I
play
dead
Du
machst
das
Zeichen
und
ich
spiel
tot
Dig
a
deeper
hole
Grab
ein
tieferes
Loch
You're
on
a
roll
of
endless
laughter
Du
bist
in
einem
Rausch
endlosen
Lachens
Waiting
for
your
call
Warte
auf
deinen
Anruf
The
walls
bending
over
my
head
Die
Wände
beugen
sich
über
meinem
Kopf
Do
another
load
Lad
noch
etwas
nach
Down
this
road
there's
no
morning
after
Diesen
Weg
gibt
es
kein
Morgen
danach
You're
a
party
on
the
edge
of
the
world
Du
bist
eine
Party
am
Rande
der
Welt
Little
trouble
Kleines
Ärgernis
You're
a
party
on
the
edge
of
the
world
Du
bist
eine
Party
am
Rande
der
Welt
My
little
trouble
girl
Mein
kleines
Ärgernis-Mädchen
You're
a
party
on
the
edge
of
the
world
Du
bist
eine
Party
am
Rande
der
Welt
Little
trouble
Kleines
Ärgernis
You're
a
party
on
the
edge
of
the
world
Du
bist
eine
Party
am
Rande
der
Welt
Little
trouble
girl,
my
little
trouble
girl
Kleines
Ärgernis-Mädchen,
mein
kleines
Ärgernis-Mädchen
Little
trouble
Kleines
Ärgernis
My
little
trouble
Mein
kleines
Ärgernis
Little
trouble
Kleines
Ärgernis
My
little
trouble
girl
Mein
kleines
Ärgernis-Mädchen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anders Møller, Martin Petersen, Morten Køie, Silas Bjerregaard
Attention! Feel free to leave feedback.