Lyrics and translation Turbowolf - A Rose For The Crows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Rose For The Crows
Роза для Воронов
We
found
a
preist
after
all,
lets
go
and
bury
them
all
Мы
нашли
священника,
наконец-то,
пойдем
и
похороним
их
всех.
My
days
were
colder
than
cold,
your
times
up
now
your
so
old
Мои
дни
были
холоднее
льда,
твое
время
истекло,
ты
так
стара.
Ooh
and,
While
lightning
might
strike
again,
i
think
its
over
my
friend
Ох,
и
хотя
молния
может
ударить
снова,
думаю,
все
кончено,
моя
дорогая.
We
found
a
preist
after
all,
lets
go
and
bury
them
all
Мы
нашли
священника,
наконец-то,
пойдем
и
похороним
их
всех.
Wild,
wild
roses
they
will
grow,
we′ll
leave
them
for
the
crows,
wild
roses
they
will
grow,
they
grow
Дикие,
дикие
розы,
они
вырастут,
мы
оставим
их
воронам,
дикие
розы,
они
вырастут,
вырастут.
Wild,
wild
roses
they
will
grow,
we'll
leave
them
for
the
crows,
wild
roses
they
do
grow,
they
grow
Дикие,
дикие
розы,
они
вырастут,
мы
оставим
их
воронам,
дикие
розы,
они
растут,
растут.
Our
hearts
are
bees
after
all,
they
rise
and
buzz
and
they
fall.
Наши
сердца
— пчелы,
в
конце
концов,
они
взлетают,
жужжат
и
падают.
Our
earth
is
older
than
old,
your
times
up
now
you′re
so
old.
Наша
земля
старше
старого,
твое
время
истекло,
ты
так
стара.
We
found
a
preist
after
all,
lets
go
and
bury
them
all
Мы
нашли
священника,
наконец-то,
пойдем
и
похороним
их
всех.
Wild,
wild
roses
they
will
grow,
we'll
leave
them
for
the
crows,
wild
roses
they
will
grow,
they
grow
Дикие,
дикие
розы,
они
вырастут,
мы
оставим
их
воронам,
дикие
розы,
они
вырастут,
вырастут.
Wild,
wild
roses
they
will
grow,
we'll
leave
them
for
the
crows,
wild
roses
they
do
grow,
they
grow
Дикие,
дикие
розы,
они
вырастут,
мы
оставим
их
воронам,
дикие
розы,
они
растут,
растут.
Down
to
the,
earth
inner,
you
live
in
frozen
terror
Вниз,
к
земной
глубине,
ты
живешь
в
ледяном
ужасе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georgiadis Christopher John, Ghosh Andrew David
Attention! Feel free to leave feedback.