Lyrics and translation Turbulence - Based on a True Story
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Based on a True Story
Основано на реальной истории
Alright
reporter
you
say
you
wanna
know,
Хорошо,
репортер,
ты
хочешь
знать,
A
little
part
of
my
life
story,
lemme
talk
to
you,
Небольшой
кусочек
моей
истории,
позволь
мне
рассказать
тебе,
Jombo
rastafari
notingz
gwan,
Джамбо
растафари,
вот
что
происходит,
Because
there
times
me
used
to
hate
Были
времена,
когда
я
ненавидел
Mihself
but
now
i
was
glad
i
was
born
Себя,
но
теперь
я
рад,
что
родился.
Yah
man
me
have
to
strong
up
mihself
for
Да,
мужик,
я
должен
быть
сильным
ради
King
selasi
by
smoke
ala
ganja
mi
nuh
joke...
Короля
Селасси,
куря
ганджу,
я
не
шучу...
At
the
age
of
eighteen
i
was
roaming
around
with
a
gun
in
my
waist
В
восемнадцать
лет
я
бродил
с
пистолетом
на
поясе.
Gun
in
my
waist??
Пистолетом
на
поясе??
Then
you
know
jumbo
rasta
gun
shot
in
the
face
shot
in
the
face
Тогда
ты
знаешь,
Джамбо
раста,
выстрел
в
лицо,
выстрел
в
лицо.
At
the
age
of
nineteen
i
was
lost
В
девятнадцать
лет
я
был
потерян,
Couldn't
be
found
tearing
up
the
place
Меня
не
могли
найти,
я
крушил
всё
вокруг,
But
then
came
rastafari
who
saved
i
with
his
glory
and
grace
Но
затем
пришел
Растафари,
который
спас
меня
своей
славой
и
милостью.
King
rastafari
if
it
wasnt
for
you
id
be
dead
by
now
Король
Растафари,
если
бы
не
ты,
я
был
бы
уже
мертв.
Rastafari
our
praises
and
love
to
you
yes
i
Растафари,
наша
хвала
и
любовь
тебе,
да,
я
Put
away
my
frown
Перестал
хмуриться.
Rastafari
if
it
wasnt
for
you
id
be
dead
by
now
Растафари,
если
бы
не
ты,
я
был
бы
уже
мертв.
Give
thanks
to
Rastafari
Благодарю
Растафари.
I
thought
the
alternative
was
in
the
gun.
Я
думал,
что
выход
в
пистолете.
I
thought
troubling
people
that
was
the
fun.
Я
думал,
что
веселье
— это
доставлять
людям
неприятности.
Until
i
got
wanted
and
waste
on
the
run
me
start
to
hear
rastafari
i
Пока
меня
не
начали
разыскивать
и
я
не
пустился
в
бега,
я
начал
слышать
Растафари,
и
And
i
force
we
done.
Я
понял,
что
с
этим
покончено.
I
cared
for
no
one
but
myself
i
used
to
Я
ни
о
ком
не
заботился,
кроме
себя,
я
Hurt
innocent
people
for
fame
and
wealth????
Причинял
боль
невинным
людям
ради
славы
и
богатства????
Bad
for
my
health
Вредно
для
моего
здоровья.
Based
on
a
true
story
king
rastafari
Основано
на
реальной
истории,
король
Растафари
Saved
turbulence
with
his
grace
and
glory
Спас
Turbulence
своей
милостью
и
славой,
So
i
put
none
after
and
then
il
put
none
Поэтому
я
никого
не
ставлю
выше,
а
затем
никого
не
ставлю
Before
me
emporor
selassie-i
jah
rastafari
Ниже
меня,
император
Селасси-I,
Джа
Растафари.
Mamma
knew
the
man
that
i
was
so
shes
so
happy
that
im
a
rastaman
so
Мама
знала,
кем
я
был,
поэтому
она
так
рада,
что
я
растаман,
так
же,
как
Is
ma
auntie
and
my
friends
eradicate
hatred
with
love.
Моя
тетя
и
мои
друзья.
Искорените
ненависть
любовью.
Man
i
believe
theres
a
man
in
the
sky
up
above,
Мужик,
я
верю,
что
есть
человек
на
небесах,
Amongst
the
astronaughts.
Среди
космонавтов.
King
selassie
run
the
south
the
east
and
the
north,
clean
up
your
Король
Селасси
правит
югом,
востоком
и
севером,
очисти
свое
Rastafari
if
it
wasnt
for
you
id
be
dead
by
now
...
Растафари,
если
бы
не
ты,
я
был
бы
уже
мертв
...
Rastafari
if
it
wasnt
for
you
id
be
dead
by
now...
Растафари,
если
бы
не
ты,
я
был
бы
уже
мертв...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Writer Unknown, Campbell Sheldon
Album
Join Us
date of release
01-01-2003
Attention! Feel free to leave feedback.