Lyrics and translation Turbulence - Based on a True Story
Alright
reporter
you
say
you
wanna
know,
Ладно
репортер
ты
говоришь
что
хочешь
знать,
A
little
part
of
my
life
story,
lemme
talk
to
you,
Маленькая
часть
истории
моей
жизни,
позволь
мне
поговорить
с
тобой.
Jombo
rastafari
notingz
gwan,
Jombo
rastafari
notingz
gwan,
Because
there
times
me
used
to
hate
Потому
что
были
времена,
когда
меня
ненавидели.
Mihself
but
now
i
was
glad
i
was
born
Но
теперь
я
был
рад,
что
родился.
Yah
man
me
have
to
strong
up
mihself
for
Да
чувак
я
должен
набраться
сил
для
этого
King
selasi
by
smoke
ala
ganja
mi
nuh
joke...
Король
селаси
от
дыма
аля
Гянджа
Ми
НУХ
шутка...
At
the
age
of
eighteen
i
was
roaming
around
with
a
gun
in
my
waist
В
восемнадцать
лет
я
бродил
с
пистолетом
за
поясом.
Gun
in
my
waist??
Пистолет
у
меня
за
поясом??
Then
you
know
jumbo
rasta
gun
shot
in
the
face
shot
in
the
face
Тогда
ты
знаешь
Джамбо
Раста
выстрел
в
лицо
выстрел
в
лицо
At
the
age
of
nineteen
i
was
lost
В
девятнадцать
лет
я
был
потерян.
Couldn't
be
found
tearing
up
the
place
Его
не
могли
найти,
разорвав
это
место.
But
then
came
rastafari
who
saved
i
with
his
glory
and
grace
Но
затем
пришел
растафари,
который
спас
меня
своей
славой
и
благодатью.
King
rastafari
if
it
wasnt
for
you
id
be
dead
by
now
Король
растафари,
если
бы
не
ты,
я
был
бы
уже
мертв.
Rastafari
our
praises
and
love
to
you
yes
i
Растафари
наши
хвалы
и
любовь
тебе
да
я
Put
away
my
frown
Убери
мой
хмурый
взгляд.
Rastafari
if
it
wasnt
for
you
id
be
dead
by
now
Растафари
если
бы
не
ты
я
был
бы
уже
мертв
Give
thanks
to
Rastafari
Поблагодари
Растафари!
I
thought
the
alternative
was
in
the
gun.
Я
думал,
что
альтернатива
- в
пистолете.
I
thought
troubling
people
that
was
the
fun.
Я
думал,
что
беспокоить
людей-это
самое
забавное.
Until
i
got
wanted
and
waste
on
the
run
me
start
to
hear
rastafari
i
Пока
меня
не
разыскали
и
не
пустили
в
бега,
я
начал
слышать
растафари.
And
i
force
we
done.
И
я
заставляю
нас
сделать
это.
I
cared
for
no
one
but
myself
i
used
to
Я
не
заботился
ни
о
ком,
кроме
себя,
я
любил.
Hurt
innocent
people
for
fame
and
wealth????
Причинять
боль
невинным
людям
ради
славы
и
богатства????
Bad
for
my
health
Это
вредно
для
моего
здоровья.
Based
on
a
true
story
king
rastafari
Основанная
на
реальной
истории
Короля
растафари
Saved
turbulence
with
his
grace
and
glory
Спас
турбулентность
Своей
благодатью
и
славой
So
i
put
none
after
and
then
il
put
none
Поэтому
я
не
ставлю
ничего
после,
а
потом
ил
не
ставит
ничего.
Before
me
emporor
selassie-i
jah
rastafari
Передо
мной
emporor
selassie-i
jah
rastafari
Mamma
knew
the
man
that
i
was
so
shes
so
happy
that
im
a
rastaman
so
Мама
знала,
что
я
такой,
она
так
счастлива,
что
я
растаман.
Is
ma
auntie
and
my
friends
eradicate
hatred
with
love.
Это
моя
тетушка
и
мои
друзья
искореняют
ненависть
любовью.
Man
i
believe
theres
a
man
in
the
sky
up
above,
Человек,
я
верю,
что
есть
человек
в
небе
над
нами.
Amongst
the
astronaughts.
Среди
астронавтов.
King
selassie
run
the
south
the
east
and
the
north,
clean
up
your
Король
Селассие
правит
Югом,
Востоком
и
Севером,
наводит
порядок
в
своей
стране.
Rastafari
if
it
wasnt
for
you
id
be
dead
by
now
...
Растафари,
если
бы
не
ты,
я
был
бы
уже
мертв
...
Rastafari
if
it
wasnt
for
you
id
be
dead
by
now...
Растафари,
если
бы
не
ты,
я
был
бы
уже
мертв...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Writer Unknown, Campbell Sheldon
Album
Join Us
date of release
01-01-2003
Attention! Feel free to leave feedback.