Turek Hem - Mi Plan - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Turek Hem - Mi Plan




Mi Plan
My Plan
Muchos quieren mi plan plan plan
Many want my plan, plan, plan
Quieren imitarme pero no dan pelea
They want to imitate me but they can't compete
Haters donde están tan tan
Haters, where are you at? Tan tan
Sigo subiendo arriba rueguen que no me vean
I keep rising up, pray you don't see me
Muchos quieren mi plan plan plan
Many want my plan, plan, plan
Quieren imitarme pero no dan pelea
They want to imitate me but they can't compete
Falsos donde están tan tan
Fake ones, where are you at? Tan tan
Sigo subiendo arriba rueguen que no me vean
I keep rising up, pray you don't see me
Soy adicto al rap estricto pa' la sociedad convicto
I'm addicted to rap, strict for society, a convict
Me ven como un drogadicto y peligroso cual distrito
They see me as a drug addict and dangerous like a district
Mucho hip hop les vomito me quieren no por bonito
I vomit a lot of hip hop, they want me not for being pretty
No entienden la diferencia entre la realidad y el mito
They don't understand the difference between reality and myth
El Rea es real la calle te va acabar
The Rea is real, the street will end you
No confíes en cualquiera si este no es tu lugar
Don't trust anyone if this is not your place
Saludos pa' Ecatepec hasta el metro en Pantitlán
Greetings to Ecatepec up to the metro in Pantitlán
A La Vera y la progreso en Veracruz también dirán
To La Vera and progreso in Veracruz they will also say
Sigiloso como fiera no me pueden controlar
Stealthy like a beast, they can't control me
Venados en la pradera yo los voy a ir a cazar
Deer in the meadow, I'm going to hunt them down
San Rata por Tultepec y también pa' Chimalhuacán
San Rata for Tultepec and also for Chimalhuacán
Que buenas fiestas pegamos nunca se me olvidarán
What good parties we had, I will never forget them
A La consti en Monterrey al barrio Mexican Pride
To La consti in Monterrey to the Mexican Pride neighborhood
En Oaxaca Vickys Town y por la amistad qué hay
In Oaxaca Vickys Town and for the friendship that exists
En la esquina miro aves admirándoles el vuelo
On the corner I watch birds admiring their flight
Y tratando de taparme el sol a diario con un dedo.
And you trying to cover the sun from me every day with a finger.
Muchos quieren mi plan plan plan
Many want my plan, plan, plan
Quieren imitarme pero no dan pelea
They want to imitate me but they can't compete
Haters donde están tan tan
Haters, where are you at? Tan tan
Sigo subiendo arriba rueguen que no me vean
I keep rising up, pray you don't see me
Muchos quieren mi plan plan plan
Many want my plan, plan, plan
Quieren imitarme pero no dan pelea
They want to imitate me but they can't compete
Falsos donde están tan tan
Fake ones, where are you at? Tan tan
Sigo subiendo arriba rueguen que no me vean
I keep rising up, pray you don't see me
Querías algo real esto no es un cuento de hadas
You wanted something real, this is not a fairy tale
Ustedes niños con tattoos y pandillas inventadas
You kids with tattoos and invented gangs
Para el Demon,brus y wemp por la escuela que nos dieron
For Demon, brus and wemp for the school they gave us
No podía faltar la Hem no agites al avispero
Hem couldn't be missing, don't stir up the hornet's nest
Mopet Hear y dirán toa' mi banda del recluso
Mopet Hear and they will say all my gang from the recluse
Pal catrina y más carnales con su proceso inconcluso
For catrina and more carnales with their unfinished process
Tomate la libertad ve a varios lados pregunta
Take your freedom, go to several places, ask
Quien es Turek? de qué calle? y con qué weyes él se junta?
Who is Turek? From what street? And what guys does he hang out with?
Miravalle, Tlajomulco, Calaveras en Jalisco
Miravalle, Tlajomulco, Calaveras in Jalisco
Tengo perros de pelea que te acaban de un mordisco
I have fighting dogs that will finish you off with one bite
La verdad soy transparente por eso no encajo a veces
The truth is I'm transparent that's why I don't fit in sometimes
Buscando quien me provoque espero que alguien no me estrese
Looking for someone to provoke me, I hope someone doesn't stress me out
No quieras venir a contarle a quien ya vivió el cemento
Don't try to come and tell someone who has already lived the cement
Caminando por la María la indepe y colonia adentro
Walking through the María, the indepe and inside the colony
Mucho hablan y alardean a veces yo no lo entiendo
They talk a lot and brag, sometimes I don't understand it
Pero créanme que aquí afuera no es igual tu Nintendo.
But believe me, out here it's not like your Nintendo.
Muchos quieren mi plan plan plan
Many want my plan, plan, plan
Quieren imitarme pero no dan pelea
They want to imitate me but they can't compete
Haters donde están tan tan
Haters, where are you at? Tan tan
Sigo subiendo arriba rueguen que no me vean
I keep rising up, pray you don't see me
Muchos quieren mi plan plan plan
Many want my plan, plan, plan
Quieren imitarme pero no dan pelea
They want to imitate me but they can't compete
Falsos donde están tan tan
Fake ones, where are you at? Tan tan
Sigo subiendo arriba rueguen que no me vean
I keep rising up, pray you don't see me
Ya y los que faltaron sin hacer tanto polvo
And those who were missing without making so much dust
En silencio viendo cómo se tripean solitos
Silently watching how they trip themselves
Túmbate el rollo morro
Take down the roll, kid
Dímelo Moiza
Tell me Moiza
Aquí si hay gente de la calle perro
Here if there are people from the street, dog





Writer(s): Alan Rodrigo Ledesma Rios, Cesar Arturo Mendez Lima, Diego Eduardo Zornoza Ceja


Attention! Feel free to leave feedback.