Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over And Over - Live At The Palladium
Снова и Снова - Живое выступление в Палладиуме
Life
isn't
always
easy
Жизнь
не
всегда
легка,
This
we
know
my
friends
Это
мы
знаем,
милая,
I
thought
you
knew
where
to
go
Я
думал,
ты
знаешь,
куда
идти,
But
you
were
following
me
Но
ты
следовала
за
мной.
So
lets
get
lost
in
space
Давай
потеряемся
в
пространстве,
I
feel
this
place
Я
чувствую
это
место,
I'm
stuck
in
the
rat
race
Я
застрял
в
этой
крысиной
гонке,
It's
a
lovely
day
to
lose
your
way
Сегодня
прекрасный
день,
чтобы
заблудиться
And
get
stuck
in
the
loop...
И
застрять
в
петле...
Over
and
over
again
Снова
и
снова,
You
could
never
make
it
stop
Ты
никогда
не
сможешь
это
остановить.
Over
and
over
again
Снова
и
снова,
You
could
never
make
it
stop
Ты
никогда
не
сможешь
это
остановить.
Over
and
over
again
Снова
и
снова,
You
could
never
make
it
stop
Ты
никогда
не
сможешь
это
остановить.
Over
and
over
again
Снова
и
снова,
You
could
never
make
it
stop
Ты
никогда
не
сможешь
это
остановить.
My
old
bones
stroll
along
Мои
старые
кости
бродят,
Railway
track
is
oh
so
long
Железнодорожный
путь
такой
длинный,
Stem
the
tide,
the
nine
to
five
Сдерживать
волну,
с
девяти
до
пяти,
Slowly
eating
me
alive
Медленно
пожирает
меня
изнутри.
But
all
night
long,
carry
on
Но
всю
ночь
напролет,
продолжай,
We're
stumbling
slowly
to
a
lovely
day
Мы
медленно
бредем
к
прекрасному
дню,
To
lose
your
way
Чтобы
заблудиться
And
get
stuck
in
the
loop...
И
застрять
в
петле...
Over
and
over
again
Снова
и
снова,
You
could
never
make
it
stop
Ты
никогда
не
сможешь
это
остановить.
Over
and
over
again
Снова
и
снова,
You
could
never
make
it
stop
Ты
никогда
не
сможешь
это
остановить.
Over
and
over
again
Снова
и
снова,
You
could
never
make
it
stop
Ты
никогда
не
сможешь
это
остановить.
Over
and
over
again
Снова
и
снова,
Over
and
over
again
Снова
и
снова,
You
could
never
make
it
stop
Ты
никогда
не
сможешь
это
остановить.
Over
and
over
again
Снова
и
снова,
You
could
never
make
it
Ты
никогда
не
сможешь,
You
could
never
make
it
Ты
никогда
не
сможешь,
You
could
never
make
it
Ты
никогда
не
сможешь,
You
could
never
make
it
Ты
никогда
не
сможешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oliver Knights, Gale Paridjanian
Attention! Feel free to leave feedback.