Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Five Hundred And One
Пятьсот один
New
friends
Новые
друзья,
An
offer
was
made
предложение
поступило.
Would
leave
отправится
в
путь
Five
hundred
strong
силой
пяти
сотен.
Long
is
the
hour
when
lying
awake
Долги
часы
без
сна,
Sleeping
is
hard
when
so
much
is
at
stake
тяжело
уснуть,
когда
так
много
на
кону.
I′ve
reached
my
goal,
called
the
final
door
Я
достиг
своей
цели,
последней
двери,
Behind
it,
three
doors
more
за
ней
ещё
три.
Lying
in
my
bed
Лежу
в
постели,
Thinking
of
the
things
they
said
думы
о
том,
что
они
сказали.
Time
is
running
out
Время
истекает,
What
to
do
I
moon
about
что
делать,
ломаю
голову.
Out
in
the
open
sea
I've
swum
without
a
sight
В
открытом
море
плыл
я
без
просветления,
A
sight
of
an
opposite
shore,
a
sight
of
some
light
без
вида
противоположного
берега,
без
проблеска
света.
Turning
back,
staying
here,
my
strength
is
running
out
Вернуться
назад,
остаться
здесь,
силы
мои
на
исходе,
Forward,
or
I
drown
вперед,
или
утону.
Rising
from
my
bed
Встаю
с
постели,
Thinking
of
the
things
they
said
думы
о
том,
что
они
сказали.
The
moment
draws
nigh
Момент
приближается,
One
chance
a
year
when
the
water
is
high
раз
в
году,
когда
вода
высокая.
Heavy
doors
тяжелые
двери,
Where
did
I
come
from?
Was
I
already
here?
Откуда
я
пришел?
Был
ли
я
уже
здесь?
It
all
seems
familiar,
yet
I
have
no
idea
Все
кажется
знакомым,
но
я
понятия
не
имею.
New
friends
Новые
друзья,
An
offer
was
made
предложение
поступило.
Would
leave
отправится
в
путь
Five
hundred
and
one
силой
пятисот
одного.
Joy
and
sorrow
we
have
encountered
Радость
и
горе
мы
встречали,
Always
stood
as
one
всегда
были
едины.
Your
heart
will
follow,
and
maybe
tomorrow
Твое
сердце
последует
за
нами,
и,
возможно,
завтра
You
will
find
what
you
seek
ты
найдешь
то,
что
ищешь.
Go
now,
and
don′t
look
back
Иди
же,
и
не
оглядывайся,
Bring
my
greetings
to
the
Greek
King
передай
мои
приветствия
Греческому
Королю.
The
wind
flew
the
raven
banner
with
pride
Ветер
гордо
развевал
знамя
с
вороном,
Eagles
were
soaring
aloft
орлы
парили
в
вышине,
Filled
with
hope
and
excitement
side
by
side
полные
надежд
и
волнения,
бок
о
бок,
Five
hundred
and
one
cast
off
пятьсот
один
отчалили.
So
long
is
the
way
to
the
unknown
Так
долог
путь
в
неизвестность,
Long
is
the
way
we
have
come
долог
путь,
который
мы
прошли.
At
the
head
of
the
ships
a
horn
was
blown
Во
главе
кораблей
прозвучал
рог,
We
sailed
off
with
the
morning
sun
мы
отплыли
с
утренним
солнцем.
Five
hundred
and
one
Пятьсот
один.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nygaard Mathias Dan Gustav, Vaenskae Olli Yrjoe Antero
Attention! Feel free to leave feedback.