Lyrics and translation Turisas - The Great Escape
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Great Escape
Великий побег
Word
I
bring
(From
far
up
North)
Весть
несу
я
(С
далёкого
Севера)
Songs
I
sing
(From
your
nephew′s
court)
Песни
пою
я
(Из
двора
племянника
твоего)
Convened
Thing
(On
the
death
of
Harthacnut)
Собрание
созвано
(По
смерти
Хардекнуда)
Proclaimed
king
(And
the
Danes
salute)
Королём
провозглашён
(И
датчане
приветствуют)
"End
your
exile?
Your
claim
to
the
throne
is
strong
"Закончить
изгнание?
Претензии
твои
на
трон
сильны
Sweyn's
your
ally?
Us
Swedes
will
fight
along"
Свен
твой
союзник?
Мы,
шведы,
будем
сражаться
вместе
с
тобой"
Norway
awaits
me,
it′s
time
to
cross
the
North
Sea
Норвегия
ждёт
меня,
пора
пересечь
Северное
море
First
I
must
break
free,
we
could
ask
Constantine
Но
сначала
нужно
выбраться,
мы
могли
бы
попросить
Константина
I'm
needed
elsewhere
"No
way,
my
troops,
I
cannot
spare"
Я
нужен
в
другом
месте
"Никак
нет,
мои
войска,
я
не
могу
выделить"
This
seems
quite
unfair
"Can't
you
hear?
My
answer
is
no"
Это
кажется
несправедливым
"Разве
ты
не
слышишь?
Мой
ответ
- нет"
My
Basileus,
my
emperor,
I
have
honorably
served
this
kingdom
Мой
Басилевс,
мой
император,
я
честно
служил
этому
королевству
Sand
I
have
won,
and
furthermore,
blood
of
Saracens
have
flowed
by
my
work
of
sword
Песок
я
завоевал,
и
более
того,
кровь
сарацин
пролилась
от
работы
меча
моего
My
Basileus,
my
emperor,
you
have
left
me
no
choice
but
to
escape
Мой
Басилевс,
мой
император,
ты
не
оставил
мне
выбора,
кроме
как
бежать
Taking
my
men,
and
from
the
hall,
we
are
breaking
our
way
out
after
nightfall
Забрав
своих
людей,
из
зала,
мы
прорываемся
после
наступления
ночи
"This
is
insane,
we′re
trapped
in
the
sound"
"Это
безумие,
мы
в
ловушке
в
проливе"
Row
for
all
you′re
worth,
despair
to
mirth
Гребите
изо
всех
сил,
отчаяние
к
веселью
"The
chain
will
not
break,
there's
no
way
around"
"Цепь
не
разорвётся,
нет
пути
вокруг"
Over
shall
we
go,
so
hasten
now
Мы
перейдём
её,
так
поспешим
же
From
stern
to
bow
От
кормы
до
носа
Tilt
the
galley
over,
for
no
emperor
nor
chain
will
stand
in
my
way
Наклоните
галеру,
ибо
ни
император,
ни
цепь
не
встанут
на
моём
пути
Out
to
sea
В
открытое
море!
Bid
farewell
and
wave
goodbye
Прощайте
и
машем
на
прощание
Because
gentlemen
Потому
что,
господа,
We
are
heading
home
Мы
направляемся
домой
A
new
day
rising
Новый
день
восходит
New
kingdoms
await
Новые
королевства
ждут
New
lands
there
to
take
Новые
земли,
которые
нужно
взять
Your
son′s
heading
home
Твой
сын
возвращается
домой
The
last
of
the
vikings
Последний
из
викингов
With
chests
full
of
gold,
new
tales
to
be
told
С
сундуками,
полными
золота,
новые
истории,
которые
нужно
рассказать
Your
king′s
heading
home
Твой
король
возвращается
домой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nygard Mathias Dan Gustav
Attention! Feel free to leave feedback.