Lyrics and translation Turk - What Would You Do
(Turk
(verse
1))
(Турок
(Куплет
1))
Met
this
bitch
named
Kitty
- around-the-way
bitch
Познакомился
с
этой
сучкой
по
имени
Китти-окольцованная
сучка.
A
nasty
hoe
that
every
nigga
done
hit
Мерзкая
мотыга,
которую
каждый
ниггер
ударил.
But
it′s
cool,
though
Но
все
же
это
круто
I'm
in
it
to
use
the
hoe
Я
здесь,
чтобы
использовать
мотыгу.
To
hook
me
up
with
her
brother
- get
the
dope
and
the
coke
Чтобы
свести
меня
с
ее
братом-взять
дурь
и
кокаин.
You
know
(uh-huh),
brother-in-law-type
shit
Ну,
ты
знаешь
(угу),
типа
шурина.
Get
cool
with
the
nigga
then
you
know
I′m
all
in
Будь
спокоен
с
ниггером,
тогда
ты
знаешь,
что
я
иду
ва-банк.
Now
he
breakin'
me
off,
then
put
me
on
my
feet
Теперь
он
отрывает
меня,
а
потом
ставит
на
ноги.
But
I
got
this
funny
feelin'
that
the
nigga
playin′
me
Но
у
меня
странное
чувство,
что
ниггер
играет
со
мной.
Ten
ounces
a
week
- all
the
shit
at
my
house
Десять
унций
в
неделю-все
дерьмо
в
моем
доме
.
I′ma
play
it
like
he
playin'
- know
what
I′m
talkin'
about?
Я
буду
играть
так,
как
играет
он,
понимаешь,
о
чем
я?
I
ain′t
givin'
him
shit
- my
nigga,
do
somethin′
Я
ему
ни
хрена
не
дам
- мой
ниггер,
сделай
что-нибудь!
Heard
he
was
a
hoe,
so
he
ain't
gon'
do
nothin′
Слышал,
он
был
шл
* хой,
так
что
он
ничего
не
сделает.
Kitty
say
I′m
down
bad,
so
I
smacked
the
bitch
Китти
сказала,
что
я
плохо
себя
чувствую,
и
я
отшлепал
эту
сучку.
She
ran
upstairs
and
got
on
the
phone
quick
Она
побежала
наверх
и
быстро
набрала
номер.
And
called
her
brother,
and
now
he
pissed
off
И
позвонила
своему
брату,
и
теперь
он
разозлился.
What
would
you
do?
What
would
you
do,
dog?
Что
бы
ты
сделал?
что
бы
ты
сделал,
пес?
(Turk
(verse
2))
(Турок
(Куплет
2))
Nigga
done
plotted
Ниггер
закончил
строить
планы
Broke
in
my
crib
tryin'
to
get
me
- I′m
in
the
closet
Сломался
в
моей
кроватке,
пытаясь
заполучить
меня
- я
в
шкафу.
Hopin'
and
prayin′
that
they
don't
find
me
Надеюсь
и
молюсь,
чтобы
меня
не
нашли.
I
got
a
thirty-eight
with
only
two
bullets
in
it
У
меня
тридцать
восьмой
Калибр,
в
нем
всего
две
пули.
Two
niggas
- What
I′ma
do?
I
gotta
think
quickly
Два
ниггера
- что
я
буду
делать?
Should
I
run
and
try
to
get
away?
Должен
ли
я
бежать
и
попытаться
убежать?
Should
I
stay?
Try
to
shoot
both
of
'em
in
the
head
or
the
legs?
Попытаться
выстрелить
им
обоим
в
голову
или
в
ноги?
Man,
I'm
all
f**ked
up,
stuck
like
chuck,
dog
Чувак,
я
весь
обалдел,
застрял,
как
Чак,
пес
And
these
niggas
really
tryin′
to
bust
me
up,
dog
И
эти
ниггеры
действительно
пытаются
поймать
меня,
пес
I
swear,
if
I
live
through
this
Клянусь,
если
я
переживу
это
...
Her
brother
and
his
boy
gon′
get
killed
for
this
Ее
брата
и
его
сына
убьют
за
это.
And
I
put
that
on
everything
- you
can
believe
that
И
я
ставлю
это
на
все-можете
мне
поверить.
Gon'
get
all
of
these
bullets
- they
gotta
bleed
for
that
Я
получу
все
эти
пули
- для
этого
они
должны
истекать
кровью
Playin′
with
me?
Uh-uh,
I
ain't
havin′
it
Играешь
со
мной?
э-э-э,
я
этого
не
потерплю
On
the
for
rizneal,
I
ain't
havin′
it
Что
касается
ризнила,
то
у
меня
его
нет.
Stupid
bitches
ain't
even
check
the
closet
Тупые
сучки
даже
не
заглядывают
в
шкаф
I'ma
start
ridin′
Я
начинаю
кататься
верхом.
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделал?
(Turk
(verse
3))
(Турок
(куплет
3))
Let
my
mommy
and
my
brother
see
the
car
for
the
day
Пусть
моя
мама
и
мой
брат
увидят
машину
на
целый
день
Not
thinkin′
these
niggas
gon'
run
up
with
the
K
Не
думаю,
что
эти
ниггеры
столкнутся
с
Кей.
Lookin′
for
me
- talkin'
′bout
I
owe
them
somethin'
Ищут
меня-говорят,
что
я
им
что-то
должен.
Now
if
they
want
to,
they
could
whack
moms
and
my
brother
Теперь,
если
они
захотят,
они
могут
ударить
маму
и
моего
брата.
In
broad
daylight
- these
niggas
playin′
it
raw
Средь
бела
дня
- эти
ниггеры
играют
сыро.
Handlin'
my
folks
with
the
gun
in
the
car
Держу
своих
людей
с
пистолетом
в
машине.
On
that
dope,
so
you
know
that
they
don't
give
a
f**k
На
этой
дури,
так
что
ты
знаешь,
что
им
наплевать.
Make
one
false
move,
and
you
know
you′re
stuck
Сделай
один
неверный
шаг,
и
ты
поймешь,
что
застрял.
My
people
scared
as
hell
all
because
of
me
Мои
люди
чертовски
напуганы
и
все
из
за
меня
All
of
these
niggas
for
the
last
past
week
Все
эти
ниггеры
за
последнюю
последнюю
неделю
And
they
tired
of
waitin′,
and
they
wan'
do
somethin′
И
они
устали
ждать,
и
они
хотят
что-то
сделать.
Either
they
get
they
n's
or
they
gon′
shoot
somethin'
Либо
они
получат
свои
"Н",
либо
что-нибудь
застрелят.
I
gotta
do
somethin′
real
real
fast
Я
должен
сделать
что-то
очень,
очень
быстро.
Before
it's
too
late,
and
I
hear
that
gun
blast
Пока
не
стало
слишком
поздно
и
я
не
услышал
выстрел.
Can't
happen
like
that
Такого
не
может
быть
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделал?
What
would
you
do
if
that
happened
to
you?
Что
бы
ты
сделал,
если
бы
это
случилось
с
тобой?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B. Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.