Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Put It Together
Кто это сделал
This
for
my
block
niggaz
Это
для
моих
чёрных
с
района,
My
niggaz
who
got
the
block
hot
Моих
чёрных,
кто
держит
район
в
огне.
Ya
understand,
check
it
out,
look
Ты
понимаешь,
малышка,
зацени.
Everyday
all
day,
I
be
getting
my
grind
on
Каждый
день,
весь
день
я
вкалываю,
So
I
can
live
lovely
and
get
my
shine
on
Чтобы
жить
красиво
и
блистать,
Early
in
the
morning,
to
late
at
night
С
раннего
утра
до
поздней
ночи
I
be
doing
my
thing,
going
on
flights
Я
делаю
свое
дело,
летаю
по
стране.
Catching
the
night
ramblers
and
the
early
birds
Ловя
ночных
гуляк
и
ранних
пташек,
Best
believe
they
coming,
all
they
need
is
the
word
Будь
уверена,
они
придут,
им
нужно
только
слово,
Where
the
fire
at
and
they
gone
crowd
your
world
Где
движуха,
и
они
заполонят
твой
мир,
Especially
if
you
got
big
bags
of
pearl
Особенно
если
у
тебя
есть
большие
пакеты
жемчуга.
For
the
dope
fiends
Для
торчков-героинщиков,
Crack
for
the
crack
fiends
Крэк
для
крэковых
торчков,
Weed
for
the
weed
fiends
Трава
для
травяных
торчков,
Coke
for
the
coke
fiends
Кокаин
для
кокаиновых
торчков.
I'ma
all
around
hustler
with
every
drug
Я
всесторонний
барыга
со
всеми
видами
наркотиков,
And
I
serve
everybody,
don't
care
where
you
from
И
я
обслуживаю
всех,
мне
плевать,
откуда
ты,
When
it
comes
down
to
money,
then
I
gotta
get
it
Когда
дело
доходит
до
денег,
я
должен
их
получить,
In
order
to
stack
hundreds,
I
gotta
get
out
and
get
it
Чтобы
накопить
сотни,
я
должен
выйти
и
заработать.
And
make
something
out
of
nothing
И
сделать
что-то
из
ничего,
Try
to
shake
something
Попытаться
провернуть
что-то,
Got
enough
fetti
on
the
strip
for
me
to
shake
something
У
меня
достаточно
бабла
на
районе,
чтобы
провернуть
что-то.
I
hustle
eight
thousand
seven
hundred
and
sixty
hours
Я
пашу
восемь
тысяч
семьсот
шестьдесят
часов,
Nigga,
nigga,
you
put
it
together
Детка,
детка,
ты
сложила
два
и
два?
I
hustle
eight
thousand
seven
hundred
and
sixty
hours
Я
пашу
восемь
тысяч
семьсот
шестьдесят
часов,
Nigga,
nigga,
you
put
it
together
Детка,
детка,
ты
сложила
два
и
два?
I
hustle
eight
thousand
seven
hundred
and
sixty
hours
Я
пашу
восемь
тысяч
семьсот
шестьдесят
часов,
Nigga,
nigga,
you
put
it
together
Детка,
детка,
ты
сложила
два
и
два?
I
hustle
eight
thousand
seven
hundred
and
sixty
hours
Я
пашу
восемь
тысяч
семьсот
шестьдесят
часов,
Nigga,
nigga,
you
put
it
together
Детка,
детка,
ты
сложила
два
и
два?
I
hustle
52
weeks
straight
Я
пашу
52
недели
подряд,
12
months,
365
days
'cause
they
got
money
to
make
12
месяцев,
365
дней,
потому
что
им
нужны
деньги,
Doing
bad
is
something
I
hate
Жить
плохо
— это
то,
что
я
ненавижу,
That's
why
I
take
penitentiary
chances,
every
single
day
Вот
почему
я
каждый
день
рискую
сесть
в
тюрьму.
I
gotta
feed
the
little
one
Я
должен
кормить
малыша,
That's
why
I
do's,
what
I
do's
Вот
почему
я
делаю
то,
что
делаю,
Behind
a
project
fuckin'
building
За
чёртовым
зданием
проекта,
It's
must
I
make
ends
meet
Я
должен
свести
концы
с
концами,
'Cause
ain't
no
nigga,
no
nigga
gone
take
care
of
me
Потому
что
ни
один
ниггер,
ни
один
ниггер
не
позаботится
обо
мне.
I
been
strugglin'
for
too
long
Я
слишком
долго
боролся,
That's
why
I
hit
the
corner
and
get
my
groove
on
Вот
почему
я
выхожу
на
угол
и
ловлю
свою
волну,
Selling
coke
and
heroine
Продаю
кокаин
и
героин,
Watching
the
words
that
I
speak
on
my
cellphone
Слежу
за
словами,
которые
говорю
по
мобильнику.
From
the
shop
to
the
block,
nigga
Из
магазина
на
район,
детка,
Our
spot
be
hot
and
I
got
it
on
lock,
nigga
Наша
точка
горячая,
и
я
держу
ее
под
замком,
детка,
And
only
I
got
the
key
И
только
у
меня
есть
ключ,
So
that
means,
ain't
no
nigga
could
hustle
with
me
А
это
значит,
что
ни
один
ниггер
не
может
барыжить
со
мной.
I
hustle
eight
thousand
seven
hundred
and
sixty
hours
Я
пашу
восемь
тысяч
семьсот
шестьдесят
часов,
Nigga,
nigga,
you
put
it
together
Детка,
детка,
ты
сложила
два
и
два?
I
hustle
eight
thousand
seven
hundred
and
sixty
hours
Я
пашу
восемь
тысяч
семьсот
шестьдесят
часов,
Nigga,
nigga,
you
put
it
together
Детка,
детка,
ты
сложила
два
и
два?
I
hustle
eight
thousand
seven
hundred
and
sixty
hours
Я
пашу
восемь
тысяч
семьсот
шестьдесят
часов,
Nigga,
nigga,
you
put
it
together
Детка,
детка,
ты
сложила
два
и
два?
I
hustle
eight
thousand
seven
hundred
and
sixty
hours
Я
пашу
восемь
тысяч
семьсот
шестьдесят
часов,
Nigga,
nigga,
you
put
it
together
Детка,
детка,
ты
сложила
два
и
два?
All
I
know
is
how
to
sell
drugs
Все,
что
я
умею,
это
продавать
наркотики,
How
to
make
a
quick
come-up,
my
nigga
and
get
it
in
bluff
Как
быстро
подняться,
детка,
и
провернуть
дело,
Been
making
dirty
money
all
my
life
Всю
свою
жизнь
зарабатывал
грязные
деньги,
Since
12,
got
off
the
porch,
my
nigga
and
started
livin'
trife
С
12
лет
слез
с
крыльца,
детка,
и
начал
жить
по-бандитски.
Dropped
out
of
school
and
I
didn't
finish
Бросил
школу
и
не
закончил,
Runnin'
the
streets
so
hard,
I
ran
down
my
tenni's
Так
носился
по
улицам,
что
стоптал
свои
кроссовки,
That's
just
the
way
that
I
was
livin'
Вот
так
я
и
жил,
From
sun-up
to
sun-down,
just
spinnin'
and
flippin'
От
рассвета
до
заката,
просто
крутился
и
вертелся.
Up
and
down
the
block,
in
and
out
the
hallways
Вверх
и
вниз
по
кварталу,
по
подъездам
туда-сюда,
Back
and
forth
to
stashes,
like
a
chicken
with
no
head
Туда-сюда
к
закладкам,
как
курица
без
головы,
I
had
to
get
paid,
'cause
I
like
nice
thangs
Мне
нужно
было
получать
деньги,
потому
что
мне
нравятся
красивые
вещи,
Cause
them
hoes,
jocks
a
nigga
who
got
change
Потому
что
эти
сучки
ведутся
на
ниггера
с
баблом.
Come
on,
man,
you
know
how
it
go
Да
ладно,
детка,
ты
же
знаешь,
как
это
бывает,
Plus
a
nigga
ain't
frontin'
ya
shit
no
mo
Плюс,
ниггер
больше
не
будет
тебе
впаривать
своё
дерьмо,
I
gotta
get
me,
get
it
till
I
can't
no
mo
Я
должен
получить
свое,
получать,
пока
не
смогу
больше,
Ball
till
I
fall,
till
it
ain't
no
mo
Кутить,
пока
не
упаду,
пока
не
кончится
всё.
I
hustle
eight
thousand
seven
hundred
and
sixty
hours
Я
пашу
восемь
тысяч
семьсот
шестьдесят
часов,
Nigga,
nigga,
you
put
it
together
Детка,
детка,
ты
сложила
два
и
два?
I
hustle
eight
thousand
seven
hundred
and
sixty
hours
Я
пашу
восемь
тысяч
семьсот
шестьдесят
часов,
Nigga,
nigga,
you
put
it
together
Детка,
детка,
ты
сложила
два
и
два?
I
hustle
eight
thousand
seven
hundred
and
sixty
hours
Я
пашу
восемь
тысяч
семьсот
шестьдесят
часов,
Nigga,
nigga,
you
put
it
together
Детка,
детка,
ты
сложила
два
и
два?
I
hustle
eight
thousand
seven
hundred
and
sixty
hours
Я
пашу
восемь
тысяч
семьсот
шестьдесят
часов,
Nigga,
nigga,
you
put
it
together
Детка,
детка,
ты
сложила
два
и
два?
Uh-huh,
that's
how
it's
going
down,
nigga,
from
my
town,
to
yo'
town
Ага,
вот
как
всё
происходит,
детка,
из
моего
города
в
твой
город,
Get
yo
motherfuckin'
paper
nigga,
by
all
means
Зарабатывай
свои
чёртовы
деньги,
детка,
любыми
способами,
If
you
gotta
murk
yo
way
to
get
it,
work
your
way
to
get
it
Если
тебе
нужно
убить,
чтобы
получить
их,
работай,
чтобы
получить
их,
However
nigga,
get
yo
shit,
nigga,
Turk
said
that
Как
бы
то
ни
было,
детка,
получай
своё,
детка,
Тёрк
сказал
это,
Motherfuck
them
people
В
рот
их
ебал.
Yeah
and
it's
like
that,
I'm
a
motherfuckin'
hustler
Да,
вот
так
вот,
я
чёртов
барыга,
My
nigga
Ke'noe,
he
a
motherfuckin'
hustler
Мой
ниггер
Ke'noe,
он
чёртов
барыга,
Laboratory
nigga,
you
know
we
some
motherfuckin'
hustlers
Ниггер
из
Laboratory,
ты
знаешь,
мы
чёртовы
барыги,
Ya
understand?
See
what's
going
down,
in
2003
to
whenever
Ты
понимаешь?
Смотри,
что
происходит,
с
2003-го
до
бесконечности.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tab Virgil, Maurice Jordan
Attention! Feel free to leave feedback.