Türkü - Yar Yar - translation of the lyrics into Russian

Yar Yar - Türkütranslation in Russian




Yar Yar
Любимая, Любимая
Ağladım, başını öte döndürdün
Плакал я, ты отвернула голову
Verdiğim sevdamı almadın, yâr yâr
Мою отданную любовь ты не приняла, любимая, любимая
Ağladım, başını öte döndürdün
Плакал я, ты отвернула голову
Verdiğim sevdamı almadın, yâr yâr
Мою отданную любовь ты не приняла, любимая, любимая
Yazdığım mektubu geri gönderdin
Письмо, что я написал, ты вернула обратно
El kadar kağıdı almadın, yâr yâr
Крошечный лист бумаги ты не приняла, любимая, любимая
Almadın, yâr yâr
Не приняла, любимая, любимая
Yazdığım mektubu geri gönderdin
Письмо, что я написал, ты вернула обратно
El kadar kağıdı almadın, yâr yâr
Крошечный лист бумаги ты не приняла, любимая, любимая
Almadın, yâr yâr
Не приняла, любимая, любимая
Bilmem ne düşündün kendi kendine
Не знаю, что ты думала про себя
Aha babam vermiş beni zengine
Ах, отец мой отдал меня богатому человеку
Bilmem ne düşündün kendi kendine
Не знаю, что ты думала про себя
Aha babam vermiş beni zengine
Ах, отец мой отдал меня богатому человеку
Demişsin ki "Davul dengine"
Сказала ты: "Барабан к барабану"
Sana diyeceğim kalmadı, yâr yâr
Мне тебе больше нечего сказать, любимая, любимая
Kalmadı, yâr yâr
Нечего сказать, любимая, любимая
Demişsin ki "Davul dengine"
Сказала ты: "Барабан к барабану"
Sana diyeceğim kalmadı, yâr yâr
Мне тебе больше нечего сказать, любимая, любимая
Kalmadı, yâr yâr
Нечего сказать, любимая, любимая
"Helal süt emmemiş" demişsin bana
"Не испила молока материнской" сказала ты мне
Bu nasıl sevdaymış, yüreğim yanar
Что это за любовь такая, что горит моё сердце?
"Helal süt emmemiş" demişsin bana
"Не испила молока материнской" сказала ты мне
Bu nasıl sevdaymış, ciğerim yanar
Что это за любовь такая, что горит моя душа?
Sözlendi demişsin yadınan bana
Сказала ты, что я обручен с другой, чем с тобой,
Sana diyeceğim kalmadı, yâr yâr
Мне тебе больше нечего сказать, любимая, любимая
Kalmadı, yâr yâr
Нечего сказать, любимая, любимая
Sözlendi demişsin elinen bana
Сказала, что обручена с другим, чем она сама
Sana diyeceğim kalmadı, yâr yâr
Мне тебе больше нечего сказать, любимая, любимая
Kalmadı, yâr yâr
Нечего сказать, любимая, любимая





Writer(s): Nurettin Bay, Huseyin Arapoglu


Attention! Feel free to leave feedback.