Lyrics and translation Turma do Pagode - Camisa 10
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamo'
juntinho
Вместе,
пошли
Quem
souber
pode
cantar,
tá
Кто
знает,
может
подпевать
Já
está
incluso
Уже
решено
Se
um
dia
eu
disser
que
não
te
amo
Если
однажды
я
скажу,
что
не
люблю
тебя,
É
que
eu
te
amo
ainda
mais,
pode
acreditar
Значит,
я
люблю
тебя
еще
сильнее,
можешь
поверить.
Se
um
dia
eu
disser
que
não
te
quero
Если
однажды
я
скажу,
что
не
хочу
тебя,
É
que
eu
te
quero
o
dobro
ou
mais,
tenta
imaginar
Значит,
я
хочу
тебя
вдвое
сильнее,
или
даже
больше,
попробуй
представить.
Não
sei
mentir,
meus
olhos
dizem
mais
que
minha
boca
Я
не
умею
врать,
мои
глаза
говорят
больше,
чем
мой
рот.
Eu
vejo
que
não
tem
saída,
esse
teu
jeito
meio
louca
Я
вижу,
что
выхода
нет,
эта
твоя
легкая
сумасшедшинка
Me
faz
feliz,
amor
que
vai
durar
pra
toda
vida
Делает
меня
счастливым,
любовь,
которая
продлится
всю
жизнь.
Eu
não
me
separo
de
você
mulher
Я
не
расстанусь
с
тобой,
женщина,
Nem
se
a
globeleza
um
dia
me
quiser
Даже
если
королева
карнавала
захочет
меня.
Se
na
Mega-Sena
eu
vencer
Если
я
выиграю
в
лотерею,
Fico
com
você,
fico
com
você
Я
останусь
с
тобой,
останусь
с
тобой.
Se
no
Barcelona
eu
for
camisa
10
Если
я
стану
десятым
номером
в
Барселоне,
Me
cobrir
de
ouro
da
cabeça
aos
pés
Покроюсь
золотом
с
головы
до
ног,
Mesmo
assim
se
isso
acontecer
Даже
если
это
случится,
Fico
com
você,
fico
com
você
Я
останусь
с
тобой,
останусь
с
тобой.
Eu
não
me
separo
de
você
mulher
Я
не
расстанусь
с
тобой,
женщина,
Nem
se
a
globeleza
um
dia
me
quiser
Даже
если
королева
карнавала
захочет
меня.
Se
na
Mega-Sena
eu
vencer
Если
я
выиграю
в
лотерею,
Fico
com
você,
fico
com
você
Я
останусь
с
тобой,
останусь
с
тобой.
Se
no
Barcelona
eu
for
camisa
10
Если
я
стану
десятым
номером
в
Барселоне,
Me
cobrir
de
ouro
da
cabeça
aos
pés
Покроюсь
золотом
с
головы
до
ног,
Mesmo
assim
se
isso
acontecer
Даже
если
это
случится,
Fico
com
você,
fico
com
você
Я
останусь
с
тобой,
останусь
с
тобой.
Se
um
dia
eu
disser
que
não
te
amo
Если
однажды
я
скажу,
что
не
люблю
тебя,
É
que
eu
te
amo
ainda
mais,
pode
acreditar
Значит,
я
люблю
тебя
еще
сильнее,
можешь
поверить.
Se
um
dia
eu
disser
que
não
te
quero
Если
однажды
я
скажу,
что
не
хочу
тебя,
É
que
eu
te
quero
o
dobro
ou
mais,
tenta
imaginar
Значит,
я
хочу
тебя
вдвое
сильнее,
или
даже
больше,
попробуй
представить.
Não
sei
mentir,
meus
olhos
dizem
mais
que
minha
boca
Я
не
умею
врать,
мои
глаза
говорят
больше,
чем
мой
рот.
Eu
vejo
que
não
tem
saída,
esse
teu
jeito
meio
louca
Я
вижу,
что
выхода
нет,
эта
твоя
легкая
сумасшедшинка
Me
faz
feliz,
amor
que
vai
durar
pra
toda
vida
Делает
меня
счастливым,
любовь,
которая
продлится
всю
жизнь.
Eu
não
me
separo
de
você
mulher
Я
не
расстанусь
с
тобой,
женщина,
Nem
se
a
globeleza
um
dia
me
quiser
Даже
если
королева
карнавала
захочет
меня.
Se
na
Mega-Sena
eu
vencer
Если
я
выиграю
в
лотерею,
Fico
com
você,
fico
com
você
Я
останусь
с
тобой,
останусь
с
тобой.
Se
no
Barcelona
eu
for
camisa
10
Если
я
стану
десятым
номером
в
Барселоне,
Me
cobrir
de
ouro
da
cabeça
aos
pés
Покроюсь
золотом
с
головы
до
ног,
Mesmo
assim
se
isso
acontecer
Даже
если
это
случится,
Fico
com
você,
fico
com
você
Я
останусь
с
тобой,
останусь
с
тобой.
Eu
não
me
separo
de
você
mulher
Я
не
расстанусь
с
тобой,
женщина,
Nem
se
a
globeleza
um
dia
me
quiser
Даже
если
королева
карнавала
захочет
меня.
Se
na
Mega-Sena
eu
vencer
Если
я
выиграю
в
лотерею,
Fico
com
você,
fico
com
você
Я
останусь
с
тобой,
останусь
с
тобой.
Se
no
Barcelona
eu
for
camisa
10
Если
я
стану
десятым
номером
в
Барселоне,
Me
cobrir
de
ouro
da
cabeça
aos
pés
Покроюсь
золотом
с
головы
до
ног,
Mesmo
assim
se
isso
acontecer
Даже
если
это
случится,
Fico
com
você,
fico
com
você
Я
останусь
с
тобой,
останусь
с
тобой.
Não
tem
jeito,
já
sou
seu
Деваться
некуда,
я
уже
твой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charlles André
Album
Esse
date of release
01-09-2010
Attention! Feel free to leave feedback.