Lyrics and translation Turma do Pagode - Quem Dera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Vou
falar
mais
uma
vez)
(I'll
say
it
again)
Eu
fui
tão
perfeito
amor
I
was
so
perfect,
my
love
Só
você
não
enxergou
Only
you
didn't
see
it
Quem
dera,
quem
dera
How
I
wish,
how
I
wish
Porque
você
não
volta
amor
Why
don't
you
come
back,
my
love?
Esquece
tudo
o
que
passou
Forget
everything
that
happened
Quem
dera,
quem
dera
How
I
wish,
how
I
wish
Tira
essa
flecha
agora
do
meu
coração
Take
this
arrow
out
of
my
heart
now
Eu
tô
de
luto
com
a
nossa
separação
I'm
in
mourning
for
our
separation
Devolva
a
minha
paz
Give
me
back
my
peace
Já
não
aguento
mais
I
can't
take
it
anymore
Tá
tão
difícil
a
vida
sem
você
Life
is
so
hard
without
you
E
eu
não
quero
mais
sofrer
And
I
don't
want
to
suffer
anymore
Bem
que
podia
não
olhar
pra
trás
You
might
as
well
not
look
back
Você
não
sabe
a
falta
que
me
faz
You
don't
know
how
much
I
miss
you
Queria
acordar
I
wish
I
could
wake
up
Te
ver
e
te
abraçar
And
see
you
and
hug
you
Quem
dera,
quem
dera
How
I
wish,
how
I
wish
Bem
que
podia
acreditar
em
mim
You
might
as
well
believe
in
me
Por
outra
chance,
iria
até
o
fim
For
another
chance,
I
would
go
all
the
way
Me
esforçaria
mais
I
would
try
harder
Te
amaria
mais
I
would
love
you
more
Tira
essa
flecha
agora
do
meu
coração
Take
this
arrow
out
of
my
heart
now
Eu
tô
de
luto
com
a
nossa
separação
I'm
in
mourning
for
our
separation
Devolva
a
minha
paz
Give
me
back
my
peace
Já
não
aguento
mais
I
can't
take
it
anymore
Tá
tão
difícil
a
vida
sem
você
Life
is
so
hard
without
you
E
eu
não
quero
mais
sofrer
(sofrer)
And
I
don't
want
to
suffer
(suffer)
anymore
(Bem
que
podia
não
olhar
pra
trás)
(You
might
as
well
not
look
back)
Você
não
sabe
a
falta
que
me
faz
You
don't
know
how
much
I
miss
you
(Queria)
acordar
(I
wish
I
could)
wake
up
Te
ver
e
te
abraçar
And
see
you
and
hug
you
Quem
dera,
quem
dera
How
I
wish,
how
I
wish
(Bem
que
podia)
acreditar
em
mim
(You
might
as
well)
believe
in
me
(Por
outra
chance,
iria
até
o
fim)
o
fim
(For
another
chance,
I
would
go
all
the
way)
the
end
(Me
esforçaria
mais)
(I
would
try
harder)
Te
amaria
mais
I
would
love
you
more
Quem
dera,
quem
dera
How
I
wish,
how
I
wish
(Bem
que
podia
não
olhar
pra
trás)
(You
might
as
well
not
look
back)
(Você
não
sabe
a
falta
que
me
faz)
você
não
sabe
(You
don't
know
how
much
I
miss
you)
you
don't
know
(Queria)
acordar
(I
wish
I
could)
wake
up
Te
ver
e
te
abraçar
And
see
you
and
hug
you
Quem
dera,
quem
dera
How
I
wish,
how
I
wish
(Bem
que
podia
acreditar
em
mim)
em
mim
(You
might
as
well
believe
in
me)
in
me
(Por
outra
chance,
iria
até
o
fim)
(For
another
chance,
I
would
go
all
the
way)
Me
esforçaria
mais
I
would
try
harder
Te
amaria
mais
I
would
love
you
more
Eu
sou
tão
perfeito,
amor
I'm
so
perfect,
my
love
(Brigado,
meus
amores)
(Thanks,
my
loves)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Todo Seu
date of release
20-12-2019
Attention! Feel free to leave feedback.