Lyrics and translation Turma do Pagode - Revolução (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Revolução (Ao Vivo)
Revolution (Live)
Lalaiá
lalaia
laiá,
lalaiá
lalaia
laiá
Lalaiá
lalaia
laiá,
lalaiá
lalaia
laiá
Lalaiá
lalaia
laiá
laiá
Lalaiá
lalaia
laiá
laiá
Eu
me
cansei
de
toda
noite
quando
está
sozinha,
mandar
uma
foto
no
meu
celular
I've
had
enough
of
you
being
lonely
every
night,
sending
me
a
picture
on
my
phone
E
quando
eu
logo
te
respondo
você
visualiza,
e
me
deixa
esperando
a
me
provocar
And
when
I
quickly
respond,
you
read
it
and
leave
me
waiting,
just
teasing
me
Aí
eu
vou
na
sua
rua,
me
arrumo
todo,
me
perfumo
todo
pra
gente
sair
Then
I
go
to
your
street,
all
dressed
up,
all
perfumed
so
we
can
go
out
Eu
não
te
encontro
e
outra
vez
sozinho
feito
bobo,
você
me
abandona
e
só
pensa
em
curtir
I
don't
find
you
and
once
again
I'm
left
alone
like
a
fool,
you
abandon
me
and
only
think
about
having
fun
Eu
vou
vivendo
a
vida
I'm
just
living
my
life
Seu
brinquedo,
o
seu
passatempo
Your
plaything,
your
pastime
Meu
coração
se
rende,
e
todo
dia
é
a
mesma
história
sempre
My
heart
surrenders,
and
every
day
it's
the
same
old
story
Um
dia
eu
me
canso,
e
te
arranco
do
meu
pensamento
One
day
I'll
get
tired
of
it,
and
I'll
tear
you
out
of
my
thoughts
Você
não
sabe
a
revolução
You
don't
know
the
revolution
Você
não
sabe
a
revolução
You
don't
know
the
revolution
Você
não
sabe
a
revolução
You
don't
know
the
revolution
Que
causou
quando
me
beijou
That
you
caused
when
you
kissed
me
Que
causou
quando
me
tocou
That
you
caused
when
you
touched
me
Que
causou
quando
me
deixou
assim
That
you
caused
when
you
left
me
like
this
Te
querendo
pra
mim
Wanting
you
for
myself
Que
causou
quando
me
beijou
That
you
caused
when
you
kissed
me
Que
causou
quando
me
tocou
That
you
caused
when
you
touched
me
Que
causou
quando
me
deixou
assim
That
you
caused
when
you
left
me
like
this
Apaixonado
por
você
Head
over
heels
in
love
with
you
Eu
me
cansei
de
toda
noite
quando
está
sozinha,
mandar
uma
foto
no
meu
celular
I've
had
enough
of
you
being
lonely
every
night,
sending
me
a
picture
on
my
phone
E
quando
eu
logo
te
respondo
você
visualiza,
e
me
deixa
esperando
a
me
provocar
And
when
I
quickly
respond,
you
read
it
and
leave
me
waiting,
just
teasing
me
Aí
eu
vou
na
sua
rua,
me
arrumo
todo,
me
perfumo
todo
pra
gente
sair
Then
I
go
to
your
street,
all
dressed
up,
all
perfumed
so
we
can
go
out
Eu
não
te
encontro
e
outra
vez
sozinho
feito
bobo,
você
me
abandona
e
só
pensa
em
curtir
I
don't
find
you
and
once
again
I'm
left
alone
like
a
fool,
you
abandon
me
and
only
think
about
having
fun
Eu
vou
vivendo
a
vida
I'm
just
living
my
life
Seu
brinquedo,
o
seu
passatempo
Your
plaything,
your
pastime
Meu
coração
se
rende,
e
todo
dia
é
a
mesma
história
sempre
My
heart
surrenders,
and
every
day
it's
the
same
old
story
Um
dia
eu
me
canso,
e
te
arranco
do
meu
pensamento
One
day
I'll
get
tired
of
it,
and
I'll
tear
you
out
of
my
thoughts
Você
não
sabe
a
revolução
You
don't
know
the
revolution
Você
não
sabe
a
revolução
You
don't
know
the
revolution
Você
não
sabe
a
revolução
You
don't
know
the
revolution
Que
causou
quando
me
beijou
That
you
caused
when
you
kissed
me
Que
causou
quando
me
tocou
That
you
caused
when
you
touched
me
Que
causou
quando
me
deixou
assim
That
you
caused
when
you
left
me
like
this
Te
querendo
pra
mim
Wanting
you
for
myself
Que
causou
quando
me
beijou
That
you
caused
when
you
kissed
me
Que
causou
quando
me
tocou
That
you
caused
when
you
touched
me
Que
causou
quando
me
deixou
assim
That
you
caused
when
you
left
me
like
this
Apaixonado
por
você
Head
over
heels
in
love
with
you
Te
querendo
pra
mim
Wanting
you
for
myself
(To
maluco,
to
vidrado)
(I'm
crazy,
I'm
obsessed)
E
apaixonado
por
você
And
head
over
heels
in
love
with
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALEX THEODORO FERREIRA
Attention! Feel free to leave feedback.