Lyrics and translation Turma do Pagode - Sou Eu - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sou Eu - Ao Vivo
It's Me - Live
Diz
que
foi
na
hora
da
raiva
You
say
it
was
in
the
heat
of
the
moment
Que
só
quis
me
por
de
castigo
That
you
just
wanted
to
punish
me
Pára
de
ser
tão
malcriada
Stop
being
so
rude
Não
pode
ficar
de
mal
comigo
You
can't
stay
mad
at
me
Sei
que
falou
da
boca
pra
fora
I
know
you
were
just
saying
it
off
the
top
of
your
head
Eu
entendo
bem
seus
motivos
I
understand
your
reasons
Toda
vez
você
quer
ir
embora
Every
time
you
want
to
leave
É
tão
natural
It's
so
natural
Aí
me
beija
e
volta
tudo
ao
normal
Then
you
kiss
me
and
everything
goes
back
to
normal
Sou
eu
que
sabe
te
dar
amor
I'm
the
one
who
knows
how
to
give
you
love
Sou
eu
no
frio
o
seu
cobertor
I'm
your
blanket
in
the
cold
Sou
eu,
sou
eu,
sou
eu
It's
me,
it's
me,
it's
me
Sou
eu
a
tua
luz
na
escuridão
I'm
your
light
in
the
darkness
Sou
eu
que
aquece
o
teu
coração
I'm
the
one
who
warms
your
heart
Sou
eu,
sou
eu
e
sou
eu
It's
me,
it's
me
and
it's
me
Diz
que
foi
na
hora
da
raiva
You
say
it
was
in
the
heat
of
the
moment
Que
só
quis
me
por
de
castigo
That
you
just
wanted
to
punish
me
Pára
de
ser
tão
malcriada
Stop
being
so
rude
Não
pode
ficar
de
mal
comigo
You
can't
stay
mad
at
me
Sei
que
falou
da
boca
pra
fora
I
know
you
were
just
saying
it
off
the
top
of
your
head
Eu
entendo
bem
seus
motivos
I
understand
your
reasons
Toda
vez
você
quer
ir
embora
Every
time
you
want
to
leave
É
tão
natural
It's
so
natural
Aí
me
beija
e
volta
tudo
ao
normal
Then
you
kiss
me
and
everything
goes
back
to
normal
Sou
eu
que
sabe
te
dar
amor
I'm
the
one
who
knows
how
to
give
you
love
Sou
eu
no
frio
o
seu
cobertor
I'm
your
blanket
in
the
cold
Sou
eu,
sou
eu,
sou
eu
It's
me,
it's
me,
it's
me
Sou
eu
a
sua
luz
na
escuridão
I'm
your
light
in
the
darkness
Sou
eu
que
aquece
o
teu
coração
I'm
the
one
who
warms
your
heart
Sou
eu,
sou
eu
e
sou
eu
It's
me,
it's
me
and
it's
me
Sou
eu
que
sabe
te
dar
amor
I'm
the
one
who
knows
how
to
give
you
love
Sou
eu
no
frio
o
seu
cobertor
I'm
your
blanket
in
the
cold
Sou
eu,
sou
eu,
sou
eu
It's
me,
it's
me,
it's
me
Sou
eu
a
sua
luz
na
escuridão
I'm
your
light
in
the
darkness
Sou
eu
que
aquece
o
teu
coração
I'm
the
one
who
warms
your
heart
Sou
eu,
sou
eu
e
sou
eu
It's
me,
it's
me
and
it's
me
Você
pode
até
procurar
em
outro
lugar
You
can
go
look
for
love
elsewhere
Mas
você
sabe,
você
sabe
que
o
amor
da
sua
vida
sou
eu
But
you
know,
you
know
that
I'm
the
love
of
your
life.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): brunno gabryel, leandro filé
Attention! Feel free to leave feedback.