Turnover - Humblest Pleasures - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Turnover - Humblest Pleasures




Humblest Pleasures
Простейшие удовольствия
Tiger lily or a rose
Тигровая лилия или роза,
You still have your place in the garden
Тебе все еще найдется место в саду.
Appreciate the bluer notes
Цени эти грустные ноты,
Why is the simplest thing the hardest?
Почему самое простое самое сложное?
What a thing it is to grow
Как же это, должно быть, расти,
Flower I tried so hard to open my mind
Цветок, я так старался открыть свой разум.
No I never meant to color you in jet black with a ballpoint pen
Нет, я не хотел раскрашивать тебя в черный цвет шариковой ручкой,
The brilliance hurt my eyes
Этот блеск слепил мне глаза.
I told you that I'm colorblind
Я говорил тебе, что я дальтоник.
You're blurry like the feeling in the ending of the summer
Ты расплывчата, как чувство уходящего лета,
I'm living in a memory imagining another
Я живу воспоминанием, представляя себе другое.
Early in the afternoon the humblest of pleasures feeling the inside of you
Ранним днем, простейшее из удовольствий чувствовать тебя изнутри.
I know that I'll forget it
Я знаю, что забуду это.
It's disheartening that after everything evaporates a lot of pain
Удручает то, что после того, как все испарится, останется много боли
And all the words I sing
И все слова, что я пою,
And the perceptive things that I explain
И все те проницательные вещи, что я объясняю,
I haven't changed
Я не изменился.
You're blurry like the feeling in the ending of the summer
Ты расплывчата, как чувство уходящего лета,
I'm living in a memory imagining another
Я живу воспоминанием, представляя себе другое.
Early in the afternoon the humblest of pleasures feeling the inside of you
Ранним днем, простейшее из удовольствий чувствовать тебя изнутри.
I know that I'll forget it
Я знаю, что забуду это.





Writer(s): William Yip, Daniel Joseph Dempsey, Casey Charles Getz, Austin Emanuel Getz, Eric Joseph Soucy


Attention! Feel free to leave feedback.