Turnover - Myself in the Way (feat. Brendan Yates) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Turnover - Myself in the Way (feat. Brendan Yates)




Myself in the Way (feat. Brendan Yates)
Себя на пути (при участии Брендана Йейтса)
Can't put myself in the way of love again
Не могу снова поставить себя на пути любви
Can't put myself in the way of our love again
Не могу снова поставить себя на пути нашей любви
This must be the place, the feeling is just right
Это должно быть то самое место, ощущение просто правильное
How'd I let it take until now to realize?
Как я мог позволить этому осознать только сейчас?
All the pieces of this puzzle of dreams, I'm
Все части этой головоломки из снов, я
Having to start to look more like you every time
С каждым разом становлюсь все больше похожим на тебя
I think that I can do this forever, girl, if you will
Думаю, я смогу делать это вечно, девочка, если ты захочешь
Can't put myself in the way of love again
Не могу снова поставить себя на пути любви
I can't put myself in the way of our love again
Не могу снова поставить себя на пути нашей любви
I promise I'm gonna go all the way with you
Обещаю, я пройду весь путь с тобой
I promise I'm gonna go all the way with you
Обещаю, я пройду весь путь с тобой
Can't put myself in the way of love again
Не могу снова поставить себя на пути любви
I can't put myself in the way of our love again
Не могу снова поставить себя на пути нашей любви
I promisе I'm gonna go all the way with you
Обещаю, я пройду весь путь с тобой
I promise I'm gonna go all the way with you
Обещаю, я пройду весь путь с тобой
And most of thе time I imagine the future
И большую часть времени я представляю будущее
I pictured myself the same place as you were
Я представлял себя рядом с тобой
Yeah, I'd miss the songs, my friends, and our wandering
Да, я бы скучал по песням, друзьям и нашим скитаниям
Ain't hard to decide the life I belong in
Нетрудно решить, в какой жизни мне место
I think that I can do this forever, girl, if you will
Думаю, я смогу делать это вечно, девочка, если ты захочешь
Can't put myself in the way of love again
Не могу снова поставить себя на пути любви
I can't put myself in the way of our love again
Не могу снова поставить себя на пути нашей любви
I promise I'm gonna go all the way with you
Обещаю, я пройду весь путь с тобой
I promise I'm gonna go all the way with you
Обещаю, я пройду весь путь с тобой
Can't put myself in the way of love again
Не могу снова поставить себя на пути любви
I can't put myself in the way of our love again
Не могу снова поставить себя на пути нашей любви
I promise I'm gonna go all the way with you
Обещаю, я пройду весь путь с тобой
I promise I'm gonna go all the way with you
Обещаю, я пройду весь путь с тобой
I won't let the days slip by on me this time
Я не позволю дням пролететь мимо меня на этот раз
Once too shy to see things right
Когда-то я был слишком застенчив, чтобы видеть вещи правильно
I won't let the days slip by on me this time (Nobody else can take me there, I open up to let you in)
Я не позволю дням пролететь мимо меня на этот раз (Никто другой не сможет забрать меня туда, я открываюсь, чтобы впустить тебя)
Once too shy to see things right (Nobody else can take me there, nobody else)
Когда-то я был слишком застенчив, чтобы видеть вещи правильно (Никто другой не сможет забрать меня туда, никто другой)
I won't let the days slip by on me this time (Nobody else can take me there, I open up to let you in)
Я не позволю дням пролететь мимо меня на этот раз (Никто другой не сможет забрать меня туда, я открываюсь, чтобы впустить тебя)
Once too shy to see things right (Nobody else can take me there, nobody else)
Когда-то я был слишком застенчив, чтобы видеть вещи правильно (Никто другой не сможет забрать меня туда, никто другой)
I won't let the days slip by on me this time (Nobody else can take me there, I open up to let you in)
Я не позволю дням пролететь мимо меня на этот раз (Никто другой не сможет забрать меня туда, я открываюсь, чтобы впустить тебя)
Once too shy to see things right
Когда-то я был слишком застенчив, чтобы видеть вещи правильно





Writer(s): William Yip, Brendan Patrick Yates, Daniel Joseph Dempsey, Casey Charles Getz, Austin Emanuel Getz, Nick Rayfield


Attention! Feel free to leave feedback.