Tursas - Kelle Puhut? - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Tursas - Kelle Puhut?




Kelle Puhut?
Who Are You Talking To?
Kusen muroihis ja laitan ne sun suuhun, broidi
I'll piss in your cereal and feed it to you, babe
Näitä jäbii ei vois koskaa vertaa muhun, broidi
These other guys could never compare to me, babe
Jengi tietää oon valmis kostaa, jos tää blokki pitää kastaa
Everyone knows I'm ready for revenge, if this block needs to get soaked
Jengi droppaa roskaa, en ota sitä vastaa
People drop trash, I'm not responsible for it
Listat täynnä mediaanii, mut fiilaan ääripäitä
Charts are full of medians, but I vibe with extremes
Jos toi on se taso, vihaan räppipäitä
If that's the level, I hate rappers
Ku jengi haluu radioo, mul ei ole kaavioo
When people want radio, I don't have a blueprint
Tai noide meemi-artistien kanssa korrelaatioo
Or any correlation with those meme artists
Eikä pätevyyttä poliittisee kommentaarioo
And no authority for political commentary
Mut cmon, häh
But c'mon, huh
haluun bägii bägin perää
I want bag after bag after bag
Lopuks pisteesee, etten haluu bägii enää
Finally, to the point where I don't want any more bags
Joo, tiiän et dallaan näide jäbie pääl, damn
Yeah, I know I'm showing off to these guys, damn
Mut sillä taval tääl se väki elää, man
But that's how people live here, man
vaa kerrytän mun meriittejäni, ha
I'm just building my merits, ha
vaa kuljen omii reittejäni, ah
I'm just walking my own paths, ah
Materialisti, fiilaan esineistäni
Materialistic, I vibe with my things
Ja mun boksereis on legit check -tägit
And my boxers have legit check tags
Nii kelle puhut broidi?
So who are you talking to, babe?
Kelle puhut broidi? Kelle puhut broidi?
Who are you talking to, babe? Who are you talking to, babe?
Kusen muroihis ja laitan ne sun suuhun, broidi
I'll piss in your cereal and feed it to you, babe
Kelle puhut broidi? Kelle puhut broidi?
Who are you talking to, babe? Who are you talking to, babe?
Näitä jäbii ei vois koskaa vertaa muhun, broidi
These other guys could never compare to me, babe
Kelle puhut broidi? Kelle puhut broidi?
Who are you talking to, babe? Who are you talking to, babe?
Kusen muroihis ja laitan ne sun suuhun, broidi
I'll piss in your cereal and feed it to you, babe
Kelle puhut broidi? Älä ala sekoilee
Who are you talking to, babe? Don't start messing around
Sun pitää tietää puhuks mulle vai mun egolle
You need to know if you're talking to me or my ego
Paikka mis mul on niiku hyvä olla
A place where I feel good
voin olla oma itteni, mul on turvallist
I can be myself, I feel safe
Koska must tuntuu, et kaikkial ei vaa pysty olla oma ittensä
Because I feel like you can't just be yourself everywhere
painan, painan, painan, painan
I'm pushing, pushing, pushing, pushing
Painan kovaa painetta
Pushing hard pressure
Kelaa mitä haluut, en paimenna omaa mainetta
Think what you want, I don't shepherd my own reputation
Ei oo aikaa dokaa, ei oo aikaa pokaa
No time to drink, no time to pick up girls
Pakko painaa hommaa, ei oo sairaslomaa aihetta
Gotta push work, no reason for sick leave
Muistan vielä, ku mun kodin seinät oli lasia
I still remember when the walls of my home were glass
En puhu siitä kodist minkä oves soittorasia
I'm not talking about the home where there's a music box at the door
Lähiaikoina ähh, fuck
Lately, ugh, fuck
Lähiaikoin kuolema on ollu relevantti asia
Lately death has been a relevant topic
Se miten se musersi sut tuntu vitu kamalalt
How it crushed you felt awful
Ja seki pahalta, ku käsittelen eri tavalla
And it also feels bad that I process it differently
Mut se olis ylpee meistä, tiiän sen mun sydämes
But they would be proud of us, I know it in my heart
Miten joku kykeni vaa olemaa nii sydämellinen
How someone was able to just be so kind-hearted
Ja ylpee ittestäni, iha eri kuosis nyt
And proud of myself, in a whole different shape now
Mut välil tuntuu et me ollaa iha yhtä nuorii nyt, tiiäks?
But sometimes it feels like we're just as young now, you know?
Matkustanu uudenlaisii valovuosii nyt, tiiäks?
Traveled new kinds of light years now, you know?
Me ollaa iha yhtä nuorii nyt, tiiäks?
We're just as young now, you know?
Kelle puhut broidi? Itekki täs selvittelen
Who are you talking to, babe? I'm figuring it out myself
Sillee se peli menee, siks tulin selittelee
That's how the game goes, that's why I came to explain
Jatka vaa samaa mallii, meil on sama maali
Just keep doing the same, we have the same goal
Mua ei kiinnosta nii paljoo et menit etee
I don't care so much that you went ahead
Kelle puhut? Mitä tilaat broidi, sen saat
Who are you talking to? What you order, babe, you get
Sun pitää olla varovaine ihmisten kaa
You gotta be careful with people
Päällä luotiliivit, ettet kelaa miksä luotit niihi
Wearing a bulletproof vest, so you don't wonder why you trusted them
omat vararenkaat jos ajat penkkaa
Your own spare tires if you're bench pressing
Tänä päivän kannan itteni varmemmi
Today I carry myself more confidently
Se saa jengin kelaa, et ne voi hyötyy must paremmi
It makes people think they can benefit from me better
Se saa jengin käyttäytyy niiku oisin heti kaveri
It makes people act like I'm their friend right away
Jos erakoidun talveksi, en pyydä keltää anteeksi
If I isolate myself for the winter, I won't apologize to anyone
Mun soundtrackit on useimmin aiolisii, ei joonisii
My soundtracks are mostly minor, not major
Ei koomisii, nää huolet mikroskooppisii
Not comedic, these worries are microscopic
Verrattuna siihe, mitä oli joskus vuosi sit
Compared to what it was like a year ago
Kelle puhun broidi? Ei sun tarvii ikin huolii siit
Who am I talking to, babe? You don't ever have to worry about it
Se on paikka, jossa asiat voi leijailla rauhassa mun ympäril
It's a place where things can float peacefully around me
Toki otan niiden hallinnast vastuun ja kontrollin
Of course, I take responsibility and control of them
Mutta siellä saan, mun pitää olla se aito ja rehellinen versio itsestäni
But there I get to, I have to be the genuine and honest version of myself
Kotirooli on mun tärkein rooli
The home role is my most important role






Attention! Feel free to leave feedback.