Tus - Tate - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tus - Tate




Tate
Tate
Το όνειρο μου είναι να γίνω ο Andrew Tate των φτωχών
Моя мечта стать Andrew Tate для бедных.
Ταταραρατατατατα ταταραρατατατατα
Тататарататататата тататарататататата
Το όνειρο μου είναι να γίνω ο Andrew Tate των φτωχών
Моя мечта стать Andrew Tate для бедных.
Ταταραρατατατατα ταταραρατατατατα
Тататарататататата тататарататататата
Ρούχα αμάξια λεφτά και μουνιά
Одежда, тачки, бабки и цыпочки
Σαν τον Andrew Tate
Как у Andrew Tate
Να'μαι γνωστός σε κάθε γειτονιά
Чтобы меня знала каждая улица
Σαν τον Andrew Tate
Как Andrew Tate
Δεν ξέρω πως έβγαλα αυτή τη χρονιά
Сам не знаю, как поднялся в этом году,
Σαν τον Andrew Tate
Как Andrew Tate
Άκλαυτος πάω στο Instagram πια
Теперь захожу в Instagram с гордо поднятой головой
Σαν τον Andrew Tate
Как Andrew Tate
Αν είναι vegan, red flag, αγαπώ τα φυτά, ας φάει μια πέτρα
Если веганша красный флаг, я люблю растения, пусть камень пожуёт.
Αν είμαστε ίσοι μα στις πληρωμές,
Если мы равны, то и платим поровну,
Αυτή δεν πληρώνει γιατί είναι γυναίκα
Она не платит, потому что баба.
Δέκα red flag, αν είναι φεμιναζί
Десять красных флагов, если феминистка
Και χορεύει κομμάτια που λένε τις γυναίκες πουτάνες μεσ'τό μαγαζί
И танцует под песни, где баб шлюхами называют.
Red flag, red flag, αν δεν τα πετάει όλα έξω
Красный флаг, красный флаг, если не выставляет всё напоказ.
Δικό της είναι το σώμα και εγώ πως θα μπω στο Tiktok να τον παίξω
Её тело её дело, а мне как в TikTok выпендриваться?
Red flag, αν έχει φρύδι Χατζηπαντελή
Красный флаг, если брови как у Хатзипантели.
Έτσι τα είχα εγώ όταν ήμουνα 10 χρονών το πολύ
У меня такие были, когда мне лет 10 было, не больше.
Αν έχει τρίχα πολύ, συμφωνώ με την Λατινοπούλου
Если волосатая согласен с Латинопулу.
Θα τα φτιάξω με τον κολλητό μου, δεν με χαλάει καθολουλου
Буду мутить с её другом, меня это вообще не парит.
Αν σχολιάζει σε όλες τις χοντρές "είσαι θεά Queenαρα"
Если всем жирным пишет: «Ты богиня, королева!»,
Και αν βάλει μισό κιλό στις διακοπές, τρέχουν δάκρυα σαν τον Νιαγάρα
А если на каникулах поправится на полкило, слёзы льются как Ниагарский водопад.
Αν δεν ακούει Τσιτσόπουλο, αν κλαίει σαν τον Ξανθόπουλο
Если не слушает Цицопулоса, если ревёт как Ксантопулос,
Που έκανα follow την Τούνη γιατί μου θυμίζει τον Χαραλαμπόπουλο
Зачем я подписался на Туни, она мне Халарамбопулоса напоминает.
Αν θέλει να τα έχει με όλους καλά, όπως ο Κοψιάλης
Если хочет со всеми дружить, как Копсялис,
Αν δεν κοιτάει το χάλι της, αλλά κοιτάει το χάλι της άλλης
Если не смотрит на себя, а смотрит на других.
Το όνειρο μου είναι να γίνω ο Andrew Tate των φτωχών
Моя мечта стать Andrew Tate для бедных.
Ταταραρατατατατα ταταραρατατατατα
Тататарататататата тататарататататата
Το όνειρο μου είναι να γίνω ο Andrew Tate των φτωχών
Моя мечта стать Andrew Tate для бедных.
Ταταραρατατατατα ταταραρατατατατα
Тататарататататата тататарататататата
Ρούχα αμάξια λεφτά και μουνιά
Одежда, тачки, бабки и цыпочки
Σαν τον Andrew Tate
Как у Andrew Tate
Να'μαι γνωστός σε κάθε γειτονιά
Чтобы меня знала каждая улица
Σαν τον Andrew Tate
Как Andrew Tate
Δεν ξέρω πως έβγαλα αυτή τη χρονιά
Сам не знаю, как поднялся в этом году,
Σαν τον Andrew Tate
Как Andrew Tate
Άκλαυτος πάω στο Instagram πια
Теперь захожу в Instagram с гордо поднятой головой
Σαν τον Andrew Tate
Как Andrew Tate
Αν δεν στηρίζει LGBT, κάποια πουστιά θα έχει παιχτεί
Если не поддерживает ЛГБТ, значит, сама, небось, не без греха.
Και εγώ πάω μοναχά με γυναίκες, είμαι λεσβία το έχω αποδεχτεί
А я только с девушками, я лесбиянка, я с этим смирилась.
Πες της αν είχε τις πρώην μου θα άλλαζε φύλο μέσα σε 2 μέρες
Скажи ей, если бы у неё были мои бывшие, она бы пол сменила за два дня,
Και αν της γνωρίσω την μάνα μου θα προτιμούσε να'χα 2 πατέρες
А если познакомится с моей мамой, то двух отцов предпочла бы.
Αν είναι αντιεμβολίστρια, βιζιτού και λίγο τραγουδίστρια
Если антипрививочница, блогерша и немного певичка,
Φέρει ξαντέρφια από το κωριό αν μάθω πως είναι ρατσίστρια
Притащит родственничков из деревни, если узнаю, что расистка.
Αν είναι ρεβιζιονίστρια, το'δα στο google translate
Если ревизионистка, загоню в гугл переводчик,
Θα της τσακίσω τα οπίσθια, μέχρι να κάνω update
Отодрать её, пока обновление не скачается.
Θα γίνω Andrew Tate, αν ασχολείται με τα ωροσκόπια
Стану Andrew Tate, если верит в гороскопы,
Γιατί είμαι Λέων με ωροσκόπο Παρθένο και ο Λέων δεν πιστεύει στα ζώδια
Потому что я Лев с Девой на асценденте, а Лев в гороскопы не верит.
Και ξέρω θα αρχίσουν τα εμπόδια, άμα γελάει με Super Κική
И знаю, что начнутся проблемы, если смеётся над Супер Кики.
Του χρόνου αυτή θα πηδάει εμένα και εγώ θα κάνω γενική
В следующем году она будет прыгать на мне, а я буду делать вид, что мне всё равно.
Αν είναι για ψυχιατρική, αν ξέρει Trap και καράτε
Если ей место в психушке, если шарит в трапе и карате,
Την αφήνω στο διαβάστηκε, και πληκτρολογεί ο Hayate
Оставлю её в прочитанных, пусть пишет Хаяте.
Όσες πουστιές και να κάνετε, εμένα δεν με ακουμπάτε
Сколько бы вы ни выпендривались, до меня вам далеко,
Βγαίνω στον δρόμο με στιλ "τι κοιτάτε?", είμαι ο Andrew Tate
Выхожу на улицу с видом: «Чего уставились?», я Andrew Tate.
Ρούχα αμάξια λεφτά και μουνιά
Одежда, тачки, бабки и цыпочки
Σαν τον Andrew Tate
Как у Andrew Tate
Να'μαι γνωστός σε κάθε γειτονιά
Чтобы меня знала каждая улица
Σαν τον Andrew Tatе
Как Andrew Tatе
Δεν ξέρω πως έβγαλα αυτή τη χρονιά
Сам не знаю, как поднялся в этом году,
Σαν τον Andrew Tate
Как Andrew Tate
Άκλαυτος πάω στο Instagram πια
Теперь захожу в Instagram с гордо поднятой головой
Σαν τον Andrew Tatе
Как Andrew Tatе






Attention! Feel free to leave feedback.