Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Reason To Love
Kein Grund zu lieben
Keep
dancin'
close
to
me
Tanz
weiter
nah
bei
mir
I
like
the
way
it
feels
Ich
mag,
wie
es
sich
anfühlt
Baby,
my
heart
is
bleedin'
Baby,
mein
Herz
blutet
(Oh-oh,
oh-oh)
(Oh-oh,
oh-oh)
Startin'
to
feel
again
Fange
an,
wieder
zu
fühlen
But
not
gonna
let
you
in
Aber
werde
dich
nicht
hereinlassen
Guess
that
I'm
out
here
healin'
Ich
schätze,
ich
heile
hier
draußen
(Oh-oh,
oh-oh)
(Oh-oh,
oh-oh)
I
know
it's
a
blurry
line
Ich
weiß,
es
ist
eine
verschwommene
Linie
Go
deep
and
I
won't
get
out
Geh
tief
und
ich
komme
nicht
mehr
raus
Got
lost
in
your
paradise
Hab
mich
in
deinem
Paradies
verloren
(Got
lost
in
your
paradise)
(Hab
mich
in
deinem
Paradies
verloren)
I
don't
wanna
call
you
mine
Ich
will
dich
nicht
mein
nennen
Not
now,
baby,
not
this
time
Nicht
jetzt,
Baby,
nicht
dieses
Mal
I
don't
want
no
reason
to
love
Ich
will
keinen
Grund
zu
lieben
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
Kiss
me
like
you've
never
been
hurt
Küss
mich,
als
wärst
du
nie
verletzt
worden
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
Baby,
we've
both
been
here
before
Baby,
wir
waren
beide
schon
mal
hier
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
I'm
scared
you'll
be
the
reason
(oh)
Ich
habe
Angst,
du
wirst
der
Grund
sein
(oh)
Don't
wanna
be
your
reason
to
love
(oh-oh)
Will
nicht
dein
Grund
zu
lieben
sein
(oh-oh)
Don't
wanna
be
your
reason
to
love
Will
nicht
dein
Grund
zu
lieben
sein
Oceans
of
broken
glass
Ozeane
aus
zerbrochenem
Glas
Won't
let
the
moment
past
Lasse
den
Moment
nicht
vergehen
Lookin'
for
ways
to
stay
here
Suche
nach
Wegen,
hier
zu
bleiben
(Oh-oh,
oh-oh)
(Oh-oh,
oh-oh)
You
get
what
you
see
right
now
Du
bekommst,
was
du
jetzt
siehst
But
when
the
night
goes
bright
Aber
wenn
die
Nacht
hell
wird
I'm
gonna
live
my
freedom
Werde
ich
meine
Freiheit
leben
(Oh-oh,
oh-oh)
(Oh-oh,
oh-oh)
I
know
it's
a
blurry
line
Ich
weiß,
es
ist
eine
verschwommene
Linie
Go
deep
and
I
won't
get
out
Geh
tief
und
ich
komme
nicht
mehr
raus
Got
lost
in
your
paradise
Hab
mich
in
deinem
Paradies
verloren
(Got
lost
in
your
paradise)
(Hab
mich
in
deinem
Paradies
verloren)
I
don't
wanna
call
you
mine
Ich
will
dich
nicht
mein
nennen
Not
now,
baby,
not
this
time
again,
'cause
Nicht
jetzt,
Baby,
nicht
dieses
Mal
wieder,
denn
I
don't
want
no
reason
to
love
Ich
will
keinen
Grund
zu
lieben
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
Kiss
me
like
you've
never
been
hurt
Küss
mich,
als
wärst
du
nie
verletzt
worden
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
Baby,
we've
both
been
here
before
Baby,
wir
waren
beide
schon
mal
hier
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
I'm
scared
you'll
be
the
reason
(oh)
Ich
habe
Angst,
du
wirst
der
Grund
sein
(oh)
Don't
wanna
be
your
reason
to
love
(oh-oh)
Will
nicht
dein
Grund
zu
lieben
sein
(oh-oh)
Don't
wanna
be
your
reason
to
love
Will
nicht
dein
Grund
zu
lieben
sein
No
reason
to
love
(oh-ooh,
oh-ooh,
oh,
oh-ooh,
oh)
Kein
Grund
zu
lieben
(oh-ooh,
oh-ooh,
oh,
oh-ooh,
oh)
(Oh-ooh,
oh-ooh,
oh)
oh-oh
(Oh-ooh,
oh-ooh,
oh)
oh-oh
Don't
wanna
be
your
reason
to
love
(oh-ooh,
oh-ooh,
oh,
oh-ooh,
oh),
oh-oh
Will
nicht
dein
Grund
zu
lieben
sein
(oh-ooh,
oh-ooh,
oh,
oh-ooh,
oh),
oh-oh
(Oh-ooh,
oh-ooh,
oh,
oh-oh)
(Oh-ooh,
oh-ooh,
oh,
oh-oh)
No
reason
to
love
Kein
Grund
zu
lieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isak Alverus, Charlie Bernardo Kagell, Tousin Chiza
Attention! Feel free to leave feedback.