Lyrics and translation Tutara Peak feat. Owsey - The Sudden Glimmer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Sudden Glimmer
Внезапный проблеск
So
long,
my
old
friend
Прощай,
мой
старый
друг,
The
most
painful
thing
I've
ever
had
to
do
Самое
болезненное,
что
мне
когда-либо
приходилось
делать.
I
study
the
sky
each
night
Я
изучаю
небо
каждую
ночь,
Before
I
come
back
home
to
you
Прежде
чем
вернуться
домой
к
тебе,
To
pay
my
heart
what
it's
due
Чтобы
отдать
должное
своему
сердцу.
Takes
the
edge
off
the
end
Это
смягчает
горечь
конца.
Ever
since
I
was
young
С
самой
юности
Life
has
felt,
quite
like
a
puzzle
Жизнь
казалась
мне
головоломкой
With
one
missing
piece
С
одним
недостающим
фрагментом.
My
friends
said
I
should
think
twice
Друзья
советовали
мне
подумать
дважды,
But
what
do
they
know?
Но
что
они
знают?
They
tell
me
not
to
roll
dice
Они
говорят
мне
не
бросать
кости.
Yeah,
I
know
it's
hard
Да,
я
знаю,
это
тяжело,
But
I
had
to
let
go
Но
я
должен
был
отпустить
тебя.
So
long,
my
old
friend
Прощай,
мой
старый
друг,
The
uncharted
borders
you've
always
longed
to
cross
Неизведанные
границы,
которые
ты
всегда
хотел
пересечь.
You'll
take
on
the
world
this
time
На
этот
раз
ты
покоришь
мир
In
the
face
of
your
fears
Перед
лицом
своих
страхов.
You
owe
it
to
yourself
Ты
должен
это
себе,
While
I
build
my
home
with
a
view
Пока
я
строю
наш
дом
с
видом
на
будущее.
It's
the
least
I
can
do
Это
меньшее,
что
я
могу
сделать.
Ever
since
I
was
young
С
самой
юности
Life
has
felt,
quite
like
a
puzzle
Жизнь
казалась
мне
головоломкой
With
one
missing
piece
С
одним
недостающим
фрагментом.
My
friends
said
I
should
think
twice
Друзья
советовали
мне
подумать
дважды,
But
what
do
they
know?
Но
что
они
знают?
They
tell
me
not
to
roll
dice
Они
говорят
мне
не
бросать
кости.
Yeah,
I
know
it's
hard
Да,
я
знаю,
это
тяжело,
But
I
had
to
let
go
Но
я
должен
был
отпустить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Owen Richard Ferguson, Harvey Carter
Attention! Feel free to leave feedback.