Lyrics and translation Tutsak - Bilemem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şu
an
tamam
da
yarın
ne
olacağını
bilemem
Сейчас
всё
хорошо,
но
что
будет
завтра
— не
знаю,
5 dakikada
değişir
tüm
işler
kimse
bilemez
За
пять
минут
всё
может
измениться,
никто
не
знает.
Şu
an
tamam
da
yarın
ne
olacağını
bilemem
Сейчас
всё
хорошо,
но
что
будет
завтра
— не
знаю,
5 dakikada
değişir
tüm
işler
kimse
bilemez
За
пять
минут
всё
может
измениться,
никто
не
знает.
Yarın
nolur
bilemem
Что
будет
завтра,
не
знаю.
Yarını
sorma
bana,
aldığını
verir
sokak
Не
спрашивай
меня
о
завтрашнем
дне,
улица
даёт
то,
что
ты
заслужил,
Bi
gece
tepe
taklak
eder
hayallerin
sonraya
В
одну
ночь
твои
мечты
могут
перевернуться
с
ног
на
голову.
Karanlık
bi
odada
şişe
cin
ve
sigara
Тёмная
комната,
бутылка
джина
и
сигарета,
Kafan
iki
elin
arasında
çözüm
bulaman
Ты
держишь
голову
в
руках,
пытаясь
найти
решение.
Bi
gün
iyi
bi
gün
değil
Один
день
хороший,
другой
— нет,
Bugün
neyin
esiriyim?
Чьим
пленником
я
являюсь
сегодня?
Günü
gelir
ama
o
gün
bugün
değil
Этот
день
настанет,
но
не
сегодня,
Hayat
neyi
götürdüyse
bi
gün
onu
getirceym
Всё,
что
жизнь
у
меня
забрала,
я
однажды
верну.
Para,
arabam,
içi
çakılı
karavan
Деньги,
машина,
дом
на
колёсах,
Yanımda
kadınım,
villam
3 kat,
okyanus
manzaram
(Say)
Рядом
моя
женщина,
трёхэтажная
вилла,
вид
на
океан
(Говорю
тебе).
Garajıma
11,
araba
ve
şoförüme
10
bin
В
гараже
11
машин,
и
моему
водителю
10
тысяч,
Yapıcam
köpeğime
Gucci
ile
kombin
Куплю
своей
собаке
Gucci.
Kırıcam
o
bileğini
şansın
zor
değil
Сломаю
тебе
кости,
это
несложно,
Şarjörüm
boş
değil
Моя
обойма
не
пуста,
Her
zaman
tekim
çünkü
öndeyim
Я
всегда
один,
потому
что
я
впереди,
Gücünüz
yetiyosa
önleyin,
yetiyosa
gömleğin
Если
сможете,
остановите
меня,
если
сможете,
похороните.
Arama
beni,
Не
звони
мне,
Arama
beni,
Не
звони
мне,
Günü
gelir
arama
beni
Придёт
день,
не
звони
мне.
Şu
an
tamam
da
yarın
ne
olacağını
bilemem
Сейчас
всё
хорошо,
но
что
будет
завтра
— не
знаю,
5 dakikada
değişir
tüm
işler
kimse
bilemez
За
пять
минут
всё
может
измениться,
никто
не
знает.
Şu
an
tamam
da
yarın
ne
olacağını
bilemem
Сейчас
всё
хорошо,
но
что
будет
завтра
— не
знаю,
5 dakikada
değişir
tüm
işler
kimse
bilemez
За
пять
минут
всё
может
измениться,
никто
не
знает.
Yarın
nolur
bilemem
Что
будет
завтра,
не
знаю.
Her
gün
ballin′,
kavanoz
dolu
rollin'
Каждый
день
балдеж,
банка
полна
травы,
En
pahalı
içkiyi
fondip
Самый
дорогой
напиток
пью,
Alcam
diyim
bunu,
fiyatını
sormiyim
Скажу,
что
возьму
это,
не
спрашивая
цену,
Geceleri
bowling,
gündüzüne
uyku
Ночью
боулинг,
днём
сон,
Akşamına
körling
Вечером
керлинг,
Canım
isterse
"skr"lyim
Если
захочу,
скажу
"skr",
Canım
isterse
"skrt"
diyim
Если
захочу,
скажу
"skrt".
Tüm
bunlar
hayal
değil
hedef
Всё
это
не
мечта,
а
цель,
Gördüğünden
fazlasıyım
alma
hafife!
Я
больше,
чем
ты
видишь,
не
недооценивай
меня!
Sikiyim
mesaiyi,
patronu,
müdürü,
takım
elbiseyi!
К
чёрту
работу,
босса,
менеджера,
костюм!
Verdiğiniz
3 bini,
sayemde
kazandın
milyonu,
aile
şirketini!
Вы
дали
мне
три
тысячи,
а
благодаря
мне
заработали
миллион,
семейный
бизнес!
Pert
ettim
Mitsubishi,
yaktım
bi
sigara
dedim
çok
iyi!
Разбил
Mitsubishi,
закурил
сигарету
и
сказал:
"Отлично!"
Terk
ettim
bakmadan
arkama,
gidip
aldım
pahalı
bi
uçak
bileti
Ушёл,
не
оглядываясь,
и
купил
дорогой
билет
на
самолёт.
Şu
an
tamam
da
yarın
ne
olacağını
bilemem
Сейчас
всё
хорошо,
но
что
будет
завтра
— не
знаю,
5 dakikada
değişir
tüm
işler
kimse
bilemez
За
пять
минут
всё
может
измениться,
никто
не
знает.
Şu
an
tamam
da
yarın
ne
olacağını
bilemem
Сейчас
всё
хорошо,
но
что
будет
завтра
— не
знаю,
5 dakikada
değişir
tüm
işler
kimse
bilemez
За
пять
минут
всё
может
измениться,
никто
не
знает.
Yarın
nolur
bilemem
4
Что
будет
завтра,
не
знаю
4
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alper Emre Kaya
Album
Milano
date of release
31-01-2020
Attention! Feel free to leave feedback.