Tutsak - Bilemem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tutsak - Bilemem




Bilemem
Не знаю
Şu an tamam da yarın ne olacağını bilemem
Сейчас всё хорошо, но что будет завтра не знаю,
5 dakikada değişir tüm işler kimse bilemez
За пять минут всё может измениться, никто не знает.
Şu an tamam da yarın ne olacağını bilemem
Сейчас всё хорошо, но что будет завтра не знаю,
5 dakikada değişir tüm işler kimse bilemez
За пять минут всё может измениться, никто не знает.
Yarın nolur bilemem
Что будет завтра, не знаю.
Yarını sorma bana, aldığını verir sokak
Не спрашивай меня о завтрашнем дне, улица даёт то, что ты заслужил,
Bi gece tepe taklak eder hayallerin sonraya
В одну ночь твои мечты могут перевернуться с ног на голову.
Karanlık bi odada şişe cin ve sigara
Тёмная комната, бутылка джина и сигарета,
Kafan iki elin arasında çözüm bulaman
Ты держишь голову в руках, пытаясь найти решение.
Bi gün iyi bi gün değil
Один день хороший, другой нет,
Bugün neyin esiriyim?
Чьим пленником я являюсь сегодня?
Günü gelir ama o gün bugün değil
Этот день настанет, но не сегодня,
Hayat neyi götürdüyse bi gün onu getirceym
Всё, что жизнь у меня забрала, я однажды верну.
Para, arabam, içi çakılı karavan
Деньги, машина, дом на колёсах,
Yanımda kadınım, villam 3 kat, okyanus manzaram (Say)
Рядом моя женщина, трёхэтажная вилла, вид на океан (Говорю тебе).
Garajıma 11, araba ve şoförüme 10 bin
В гараже 11 машин, и моему водителю 10 тысяч,
Yapıcam köpeğime Gucci ile kombin
Куплю своей собаке Gucci.
Kırıcam o bileğini şansın zor değil
Сломаю тебе кости, это несложно,
Şarjörüm boş değil
Моя обойма не пуста,
Her zaman tekim çünkü öndeyim
Я всегда один, потому что я впереди,
Gücünüz yetiyosa önleyin, yetiyosa gömleğin
Если сможете, остановите меня, если сможете, похороните.
Arama beni,
Не звони мне,
Arama beni,
Не звони мне,
Arama beni
Не звони мне,
Günü gelir arama beni
Придёт день, не звони мне.
Şu an tamam da yarın ne olacağını bilemem
Сейчас всё хорошо, но что будет завтра не знаю,
5 dakikada değişir tüm işler kimse bilemez
За пять минут всё может измениться, никто не знает.
Şu an tamam da yarın ne olacağını bilemem
Сейчас всё хорошо, но что будет завтра не знаю,
5 dakikada değişir tüm işler kimse bilemez
За пять минут всё может измениться, никто не знает.
Yarın nolur bilemem
Что будет завтра, не знаю.
Her gün ballin′, kavanoz dolu rollin'
Каждый день балдеж, банка полна травы,
En pahalı içkiyi fondip
Самый дорогой напиток пью,
Alcam diyim bunu, fiyatını sormiyim
Скажу, что возьму это, не спрашивая цену,
Geceleri bowling, gündüzüne uyku
Ночью боулинг, днём сон,
Akşamına körling
Вечером керлинг,
Canım isterse "skr"lyim
Если захочу, скажу "skr",
Canım isterse "skrt" diyim
Если захочу, скажу "skrt".
Tüm bunlar hayal değil hedef
Всё это не мечта, а цель,
Gördüğünden fazlasıyım alma hafife!
Я больше, чем ты видишь, не недооценивай меня!
Sikiyim mesaiyi, patronu, müdürü, takım elbiseyi!
К чёрту работу, босса, менеджера, костюм!
Verdiğiniz 3 bini, sayemde kazandın milyonu, aile şirketini!
Вы дали мне три тысячи, а благодаря мне заработали миллион, семейный бизнес!
Pert ettim Mitsubishi, yaktım bi sigara dedim çok iyi!
Разбил Mitsubishi, закурил сигарету и сказал: "Отлично!"
Terk ettim bakmadan arkama, gidip aldım pahalı bi uçak bileti
Ушёл, не оглядываясь, и купил дорогой билет на самолёт.
Arama beni
Не звони мне,
Şu an tamam da yarın ne olacağını bilemem
Сейчас всё хорошо, но что будет завтра не знаю,
5 dakikada değişir tüm işler kimse bilemez
За пять минут всё может измениться, никто не знает.
Şu an tamam da yarın ne olacağını bilemem
Сейчас всё хорошо, но что будет завтра не знаю,
5 dakikada değişir tüm işler kimse bilemez
За пять минут всё может измениться, никто не знает.
Yarın nolur bilemem 4
Что будет завтра, не знаю 4





Writer(s): Alper Emre Kaya


Attention! Feel free to leave feedback.