Tutsak - Sus - translation of the lyrics into German

Sus - Tutsaktranslation in German




Sus
Schweig
Sus Sus Sus
Schweig, schweig, schweig
Konuşma bir laf
Sprich kein Wort
Sus Sus Sus
Schweig, schweig, schweig
Deneme bir daha
Versuch's nicht nochmal
Sus Sus Sus
Schweig, schweig, schweig
Konuşma bir laf
Sprich kein Wort
Sus Sus Sus
Schweig, schweig, schweig
Deneme bir daha
Versuch's nicht nochmal
Beni de yorabilir her şey tabi ki
Mich kann natürlich auch alles ermüden
Tadına bir bakanın oluyor tabibi
Wer es einmal probiert, wird süchtig danach
Sen tümsekten koş
Du rennst über Hügel
Gördüğüm tüm yollar boş
Alle Wege, die ich sehe, sind leer
Sizin gibi değil ben neysem o
Ich bin nicht wie ihr, ich bin, wer ich bin
Lafa söze değil işe kitlen bro!
Konzentrier dich auf die Arbeit, nicht auf Worte, Bruder!
Biz o bildiğiniz adamlardan değiliz
Wir sind nicht von der Sorte, die du kennst
Şehrinde şekliz
Wir sind stilvoll in deiner Stadt
En kötü kahvemde baileys var
In meinem schlechtesten Kaffee ist Baileys
Mahallende fame'iz
Wir sind berühmt in deinem Viertel
Sus Sus Sus
Schweig, schweig, schweig
Konuşma bir laf
Sprich kein Wort
Sus Sus Sus
Schweig, schweig, schweig
Deneme bir daha
Versuch's nicht nochmal
Sus Sus Sus
Schweig, schweig, schweig
Konuşma bir laf
Sprich kein Wort
Sus Sus Sus
Schweig, schweig, schweig
Deneme bir daha
Versuch's nicht nochmal
Beni de yorabilir her şey tabi ki
Mich kann natürlich auch alles ermüden
Tadına bir bakanın oluyor tabibi
Wer es einmal probiert, wird süchtig danach
Başlarsam durmam harcamadan
Wenn ich anfange, höre ich nicht auf, ohne auszugeben
Pahalı falçatam
Mein teures Teppichmesser
Marka pijamam
Meine Markenpyjamas
En pahalı paçavrandan
Vom teuersten Lumpen
Tuts koca mağaza
Halt, das ganze Geschäft
Karnım tok vaaza
Ich bin satt von Predigten
Boşalttım ajandamı
Ich habe meinen Terminkalender geleert
Dedim "Bu ne muazzam!"
Ich sagte: "Was für eine Pracht!"
Sahte yok her şey hakiki
Keine Fälschungen, alles echt
Tuts!
Halt!
Bir sana tirkayi baby
Ich bin nur auf dich fixiert, Baby
Gerçekler çıkar illaki
Die Wahrheit kommt immer ans Licht
Sen dışında beni yorabilir her şey tabii ki
Außer dir kann mich natürlich alles ermüden
Sus Sus Sus
Schweig, schweig, schweig
Konuşma bir laf
Sprich kein Wort
Sus Sus Sus
Schweig, schweig, schweig
Deneme bir daha
Versuch's nicht nochmal
Sus Sus Sus
Schweig, schweig, schweig
Konuşma bir laf
Sprich kein Wort
Sus Sus Sus
Schweig, schweig, schweig
Deneme bir daha
Versuch's nicht nochmal
Beni de yorabilir her şey tabi ki
Mich kann natürlich auch alles ermüden
Tadına bir bakanın oluyor tabibi
Wer es einmal probiert, wird süchtig danach






Attention! Feel free to leave feedback.