Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sus
Sus
Sus
Schweig,
schweig,
schweig
Konuşma
bir
laf
Sprich
kein
Wort
Sus
Sus
Sus
Schweig,
schweig,
schweig
Deneme
bir
daha
Versuch's
nicht
nochmal
Sus
Sus
Sus
Schweig,
schweig,
schweig
Konuşma
bir
laf
Sprich
kein
Wort
Sus
Sus
Sus
Schweig,
schweig,
schweig
Deneme
bir
daha
Versuch's
nicht
nochmal
Beni
de
yorabilir
her
şey
tabi
ki
Mich
kann
natürlich
auch
alles
ermüden
Tadına
bir
bakanın
oluyor
tabibi
Wer
es
einmal
probiert,
wird
süchtig
danach
Sen
tümsekten
koş
Du
rennst
über
Hügel
Gördüğüm
tüm
yollar
boş
Alle
Wege,
die
ich
sehe,
sind
leer
Sizin
gibi
değil
ben
neysem
o
Ich
bin
nicht
wie
ihr,
ich
bin,
wer
ich
bin
Lafa
söze
değil
işe
kitlen
bro!
Konzentrier
dich
auf
die
Arbeit,
nicht
auf
Worte,
Bruder!
Biz
o
bildiğiniz
adamlardan
değiliz
Wir
sind
nicht
von
der
Sorte,
die
du
kennst
Şehrinde
şekliz
Wir
sind
stilvoll
in
deiner
Stadt
En
kötü
kahvemde
baileys
var
In
meinem
schlechtesten
Kaffee
ist
Baileys
Mahallende
fame'iz
Wir
sind
berühmt
in
deinem
Viertel
Sus
Sus
Sus
Schweig,
schweig,
schweig
Konuşma
bir
laf
Sprich
kein
Wort
Sus
Sus
Sus
Schweig,
schweig,
schweig
Deneme
bir
daha
Versuch's
nicht
nochmal
Sus
Sus
Sus
Schweig,
schweig,
schweig
Konuşma
bir
laf
Sprich
kein
Wort
Sus
Sus
Sus
Schweig,
schweig,
schweig
Deneme
bir
daha
Versuch's
nicht
nochmal
Beni
de
yorabilir
her
şey
tabi
ki
Mich
kann
natürlich
auch
alles
ermüden
Tadına
bir
bakanın
oluyor
tabibi
Wer
es
einmal
probiert,
wird
süchtig
danach
Başlarsam
durmam
harcamadan
Wenn
ich
anfange,
höre
ich
nicht
auf,
ohne
auszugeben
Pahalı
falçatam
Mein
teures
Teppichmesser
Marka
pijamam
Meine
Markenpyjamas
En
pahalı
paçavrandan
Vom
teuersten
Lumpen
Tuts
koca
mağaza
Halt,
das
ganze
Geschäft
Karnım
tok
vaaza
Ich
bin
satt
von
Predigten
Boşalttım
ajandamı
Ich
habe
meinen
Terminkalender
geleert
Dedim
"Bu
ne
muazzam!"
Ich
sagte:
"Was
für
eine
Pracht!"
Sahte
yok
her
şey
hakiki
Keine
Fälschungen,
alles
echt
Bir
sana
tirkayi
baby
Ich
bin
nur
auf
dich
fixiert,
Baby
Gerçekler
çıkar
illaki
Die
Wahrheit
kommt
immer
ans
Licht
Sen
dışında
beni
yorabilir
her
şey
tabii
ki
Außer
dir
kann
mich
natürlich
alles
ermüden
Sus
Sus
Sus
Schweig,
schweig,
schweig
Konuşma
bir
laf
Sprich
kein
Wort
Sus
Sus
Sus
Schweig,
schweig,
schweig
Deneme
bir
daha
Versuch's
nicht
nochmal
Sus
Sus
Sus
Schweig,
schweig,
schweig
Konuşma
bir
laf
Sprich
kein
Wort
Sus
Sus
Sus
Schweig,
schweig,
schweig
Deneme
bir
daha
Versuch's
nicht
nochmal
Beni
de
yorabilir
her
şey
tabi
ki
Mich
kann
natürlich
auch
alles
ermüden
Tadına
bir
bakanın
oluyor
tabibi
Wer
es
einmal
probiert,
wird
süchtig
danach
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Sus
date of release
06-01-2023
Attention! Feel free to leave feedback.