Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bože, Daj Mi Krila Ljubavi
Gott, Gib Mir Flügel der Liebe
Ti
dala
si
mi
krila
Du
gabst
mir
Flügel
Da
letim
pored
tebe
Um
neben
dir
zu
fliegen
Ja
sam
htio
više
još
Ich
wollte
noch
mehr
Ne,
samo
nemoj
reći
Nein,
sag
nur
nicht
Da
isti
sam
k'o
drugi
Dass
ich
bin
wie
die
anderen
Ja
sam
htio
najbolje
Ich
wollte
das
Beste
Znam,
ranio
sam
pticu
Ich
weiß,
ich
habe
den
Vogel
verwundet
Što
je
pored
mene
Der
neben
mir
war
Čista
srca
letjela
Mit
reinem
Herzen
flog
Ne,
nemoj
pasti
sada
Nein,
fall
jetzt
nicht
Na
dolinu
tame
In
das
Tal
der
Dunkelheit
Nemoj
oči
sklopiti
Schließ
nicht
die
Augen
Bože,
daj
mi
krila
ljubavi
Gott,
gib
mir
Flügel
der
Liebe
Uzmi
moje
srce
da
ona
ozdravi
Nimm
mein
Herz,
damit
sie
heilt
Bože,
daj
mi
krila
ljubavi
Gott,
gib
mir
Flügel
der
Liebe
Uzmi
moje
srce
da
ona
ozdravi
Nimm
mein
Herz,
damit
sie
heilt
Ti
dala
si
mi
krila
Du
gabst
mir
Flügel
Da
letim
pored
tebe
Um
neben
dir
zu
fliegen
Ja
sam
htio
više
još
Ich
wollte
noch
mehr
Ne,
samo
nemoj
reći
Nein,
sag
nur
nicht
Da
isti
sam
k'o
drugi
Dass
ich
bin
wie
die
anderen
Ja
sam
htio
najbolje
Ich
wollte
das
Beste
Znam,
ranio
sam
pticu
Ich
weiß,
ich
habe
den
Vogel
verwundet
Što
je
pored
mene
Der
neben
mir
war
Čista
srca
letjela
Mit
reinem
Herzen
flog
Ne,
nemoj
pasti
sada
Nein,
fall
jetzt
nicht
Na
dolinu
tame
In
das
Tal
der
Dunkelheit
Nemoj
oči
sklopiti
Schließ
nicht
die
Augen
Bože,
daj
mi
krila
ljubavi
Gott,
gib
mir
Flügel
der
Liebe
Uzmi
moje
srce
da
ona
ozdravi
Nimm
mein
Herz,
damit
sie
heilt
Bože,
daj
mi
krila
ljubavi
Gott,
gib
mir
Flügel
der
Liebe
Uzmi
moje
srce
da
ona
ozdravi
Nimm
mein
Herz,
damit
sie
heilt
Bože,
daj
mi
krila
ljubavi
Gott,
gib
mir
Flügel
der
Liebe
Uzmi
moje
srce
da
ona
ozdravi
Nimm
mein
Herz,
damit
sie
heilt
Bože,
daj
mi
krila
ljubavi
Gott,
gib
mir
Flügel
der
Liebe
Uzmi
moje
srce
da
ona
ozdravi
Nimm
mein
Herz,
damit
sie
heilt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.