Lyrics and translation Tutti i ragazzi - We are the world
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
comes
a
time
when
we
heed
a
certain
call
Настает
время,
когда
мы
слышим
определенный
зов,
When
the
world
must
come
together
as
one
Когда
мир
должен
объединиться
как
один.
There
are
people
dying
Люди
умирают,
Oh,
and
it's
time
to
lend
a
hand
to
life
О,
и
пора
протянуть
руку
помощи
жизни,
The
greatest
gift
of
all
Величайшему
дару
из
всех.
We
can't
go
on
pretending
day
by
day
Мы
не
можем
продолжать
делать
вид
изо
дня
в
день,
That
someone,
somehow
will
soon
make
a
change
Что
кто-то,
каким-то
образом,
скоро
все
изменит.
We're
all
a
part
of
God's
great
big
family
Мы
все
часть
большой
семьи
Бога,
You
know
love
is
all
we
need
Знаешь,
любовь
— это
все,
что
нам
нужно.
We
are
the
world,
we
are
the
children
Мы
— мир,
мы
— дети,
We
are
the
ones
who
make
a
brighter
day
so
let's
start
giving
Мы
те,
кто
делает
день
светлее,
так
давай
начнем
отдавать.
There's
a
choice
we're
making
we're
saving
our
own
lives
Мы
делаем
выбор,
мы
спасаем
свои
жизни,
It's
true
we'll
make
a
better
day
just
you
and
me
Это
правда,
мы
сделаем
день
лучше,
только
ты
и
я.
Well,
send'em
you
your
heart
so
they
know
that
someone
cares
Что
ж,
пошли
им
свое
сердце,
чтобы
они
знали,
что
кому-то
не
все
равно,
And
their
lives
will
be
stronger
and
free
И
их
жизни
станут
сильнее
и
свободнее.
As
God
has
shown
us
by
turning
stone
to
bread
Как
Бог
показал
нам,
превратив
камень
в
хлеб,
And
so
we
all
must
lend
a
helping
hand
Так
и
мы
все
должны
протянуть
руку
помощи.
We
are
the
world,
we
are
the
children
Мы
— мир,
мы
— дети,
We
are
the
ones
who
make
a
brighter
day
so
let's
start
giving
Мы
те,
кто
делает
день
светлее,
так
давай
начнем
отдавать.
There's
a
choice
we're
making
we're
saving
our
own
lives
Мы
делаем
выбор,
мы
спасаем
свои
жизни,
It's
true
we'll
make
a
better
day
just
you
and
me
Это
правда,
мы
сделаем
день
лучше,
только
ты
и
я.
When
you're
down
and
out
there
seems
no
hope
at
all
Когда
ты
подавлена,
кажется,
что
нет
никакой
надежды,
But
if
you
just
believe
there's
no
way
we
can
fall
Но
если
ты
просто
поверишь,
мы
не
падем.
Well,
well,
well,
let's
realize
that
a
change
can
only
come
Что
ж,
давай
поймем,
что
перемены
могут
наступить,
stand
together
as
one
Объединимся
как
один.
We
are
the
world,
we
are
the
children
Мы
— мир,
мы
— дети,
We
are
the
ones
who
make
a
brighter
day
so
let's
start
giving
Мы
те,
кто
делает
день
светлее,
так
давай
начнем
отдавать.
There's
a
choice
we're
making
we're
saving
our
own
lives
Мы
делаем
выбор,
мы
спасаем
свои
жизни,
It's
true
we'll
make
a
better
day
just
you
and
me
Это
правда,
мы
сделаем
день
лучше,
только
ты
и
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lionel B. Jr. Richie, Michael John Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.