Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
vejo
sombras
no
escuro
Ich
sehe
Schatten
im
Dunkeln
A
silhueta
do
que
me
devora
Die
Silhouette
dessen,
was
mich
verschlingt
Toda
vez
que
eu
não
tenho
resposta
Jedes
Mal,
wenn
ich
keine
Antwort
habe
O
vento
canta
pra
mim
Singt
der
Wind
für
mich
Alguém
me
diz
como
é
que
eu
tiro
esse
piano
de
cima,
eu
quero
dormir
Kann
mir
jemand
sagen,
wie
ich
dieses
Klavier
hier
wegbekomme,
ich
möchte
schlafen
Faz
tantas
noites
que
eu
não
sei
o
que
é
o
silêncio
Seit
so
vielen
Nächten
weiß
ich
nicht
mehr,
was
Stille
ist
Eu
não
sei
mais
o
que
é
deixar
queimar
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
es
heißt,
es
brennen
zu
lassen
Por
essas
oito
horas
e
depois
que
o
sol
nascer
Für
diese
acht
Stunden
und
nachdem
die
Sonne
aufgeht
Pode
me
procurar
Kannst
du
mich
suchen
Se
eu
não
estiver
lá,
cuida,
que
o
silêncio
corta
Wenn
ich
nicht
da
bin,
pass
auf,
denn
die
Stille
schneidet
Do
quarto
pro
sofá
Vom
Zimmer
auf
das
Sofa
Da
sala
pro
colchão
Vom
Wohnzimmer
auf
die
Matratze
Eu
só
queria
ver
o
fim
dessa
solidão
Ich
wollte
nur
das
Ende
dieser
Einsamkeit
sehen
O
fio
desse
silêncio
é
uma
navalha
Der
Faden
dieser
Stille
ist
eine
Rasierklinge
O
frio
corta
por
dentro
até
não
sobrar
nada
Die
Kälte
schneidet
von
innen,
bis
nichts
mehr
übrig
ist
Por
essas
oito
horas
e
depois
que
o
sol
nascer
Für
diese
acht
Stunden
und
nachdem
die
Sonne
aufgeht
Pode
me
procurar
Kannst
du
mich
suchen
Se
eu
não
estiver
lá,
cuida,
que
o
silêncio
corta
Wenn
ich
nicht
da
bin,
pass
auf,
denn
die
Stille
schneidet
Eu
não
sei
mais
o
que
é
deixar
queimar
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
es
heißt,
es
brennen
zu
lassen
Por
essas
oito
horas
e
depois
que
o
sol
nascer
Für
diese
acht
Stunden
und
nachdem
die
Sonne
aufgeht
Pode
me
procurar
Kannst
du
mich
suchen
Se
eu
não
estiver
lá,
cuida,
que
o
silêncio
corta
Wenn
ich
nicht
da
bin,
pass
auf,
denn
die
Stille
schneidet
Corta,
Corta
Schneidet,
Schneidet
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Artur Wilson Silva
Album
DOPPEL2
date of release
18-08-2023
Attention! Feel free to leave feedback.