Tuuh - Break Through It All - translation of the lyrics into German

Break Through It All - Tuuhtranslation in German




Break Through It All
Brich hindurch
Don't look down!
Schau nicht nach unten!
Don't look down!
Schau nicht nach unten!
I've been here waiting for the longest time
Ich habe hier so lange gewartet
I can't believe it's real
Ich kann nicht glauben, dass es real ist
You lose the battles that you never fight
Du verlierst die Kämpfe, die du nie kämpfst
Can't hide from what you feel
Du kannst dich nicht vor dem verstecken, was du fühlst
Come on!
Komm schon!
No more compromise
Keine Kompromisse mehr
This is do or die
Es geht um Alles oder Nichts
And now you've crossed the line
Und jetzt hast du die Grenze überschritten
You'll wake the beast inside
Du wirst das Biest im Inneren wecken
No more compromise
Keine Kompromisse mehr
This is do or die
Es geht um Alles oder Nichts
I'll warn you one last time
Ich warne dich ein letztes Mal
You'll wake the beast inside!
Du wirst das Biest im Inneren wecken!
You'll wake the beast inside!
Du wirst das Biest im Inneren wecken!
You'll wake the beast inside!
Du wirst das Biest im Inneren wecken!
Don't look down!
Schau nicht nach unten!
Don't look down!
Schau nicht nach unten!
So break through it all, and don't look down
Also brich durch, und schau nicht nach unten
You won't fade out
Du wirst nicht verblassen
'Cuz the fire in you never dies
Denn das Feuer in dir stirbt nie
It comes around
Es kommt zurück
To light the flame
Um die Flamme zu entzünden
They'll know your name
Sie werden deinen Namen kennen
Burned into their memory
Eingebrannt in ihre Erinnerung
Don't stop, we're on a mission
Hör nicht auf, wir sind auf einer Mission
Overdriving over all the competition
Wir überholen die gesamte Konkurrenz
Counting up the damage when it's done
Zählen den Schaden, wenn es vorbei ist
We can't pretend to listen
Wir können nicht so tun, als würden wir zuhören
Sorry if it puts you in an imposition
Tut mir leid, wenn es dich in Schwierigkeiten bringt
We won't stop until the battle's won
Wir hören nicht auf, bis die Schlacht gewonnen ist
What goes around
Was sich im Kreis dreht
Comes back around again
Kommt wieder zurück
And if we don't come down
Und wenn wir nicht runterkommen
We'll be lost in the wind
Werden wir im Wind verloren sein
I know that we will find our way
Ich weiß, dass wir unseren Weg finden werden
We'll do whatever it will take
Wir werden alles tun, was nötig ist
And if we never reach the crown
Und wenn wir die Krone nie erreichen
We'll take the whole thing down!
Werden wir das Ganze zum Einsturz bringen!
Don't look down!
Schau nicht nach unten!
Don't look down!
Schau nicht nach unten!





Writer(s): Tyler Smyth, Tomoya Ohtani, Julian Comeau, Kellin Quinn


Attention! Feel free to leave feedback.