Tuuh - Find Your Flame - translation of the lyrics into German

Find Your Flame - Tuuhtranslation in German




Find Your Flame
Finde Deine Flamme
We won't back down
Wir geben nicht nach
We won't (yeah, yo)
Wir werden nicht (yeah, yo)
I'm here to go beyond my limit, not to compromise
Ich bin hier, um über meine Grenzen hinauszugehen, nicht um Kompromisse einzugehen
And you can tell me if I mean it looking in my eyes
Und du kannst mir sagen, ob ich es ernst meine, wenn du mir in die Augen siehst
'Cause I've been waiting for my moment to strike
Denn ich habe auf meinen Moment gewartet, um zuzuschlagen
So, come close, let me show you what it's like
Also, komm näher, lass mich dir zeigen, wie es ist
Yeah, you can try to stand in my path, but you're gonna regret it
Ja, du kannst versuchen, mir im Weg zu stehen, aber du wirst es bereuen
I'll be the one who laughs last while I'm making my exit
Ich werde derjenige sein, der zuletzt lacht, während ich meinen Abgang mache
'Cause this is only for the strong of heart, not if you get it
Denn das ist nur für die Starken im Herzen, nicht, wenn du es verstehst
And no matter what the outcome, you better accept it
Und egal wie das Ergebnis ist, du solltest es besser akzeptieren
I can cut right through steel, I can bury the pain
Ich kann direkt durch Stahl schneiden, ich kann den Schmerz begraben
So go down for a second, just get out of my way (out of my way)
Also geh für eine Sekunde runter, geh mir einfach aus dem Weg (aus dem Weg)
You cheat, and you steal, I'm not letting it go
Du betrügst und stiehlst, ich lasse es nicht zu
So take this as a lesson, 'cause that's all that we know
Also nimm das als eine Lektion, denn das ist alles, was wir wissen
Will the whole world know your name
Wird die ganze Welt deinen Namen kennen
When we dance with destiny?
Wenn wir mit dem Schicksal tanzen?
I've been there, and I've seen it
Ich war dort und ich habe es gesehen
I'm never gonna stop believing
Ich werde nie aufhören zu glauben
You'll find your flame
Du wirst deine Flamme finden
Oh, we can save the day (the day!)
Oh, wir können den Tag retten (den Tag!)
We won't back down
Wir geben nicht nach
We won't (yeah, alright)
Wir werden nicht (yeah, schon gut)
It's like I'm seeing double vision
Es ist, als würde ich doppelt sehen
Take a seat, I'm on a mission
Setz dich, ich bin auf einer Mission
We got everything to gain (everything to gain, yeah)
Wir haben alles zu gewinnen (alles zu gewinnen, yeah)
To become everything you're not
Um alles zu werden, was du nicht bist
You just give it all you got
Du gibst einfach alles, was du hast
And take the pleasure with the pain
Und nimmst die Freude mit dem Schmerz
Yeah, I can feel my fire awaken, no time for being complacent
Ja, ich kann mein Feuer erwachen fühlen, keine Zeit für Selbstgefälligkeit
There's a dream on the horizon, you know we gotta chase it
Da ist ein Traum am Horizont, du weißt, wir müssen ihn jagen
And when we get to where we're going, then we start the invasion
Und wenn wir dort ankommen, wo wir hinwollen, dann beginnen wir die Invasion
Best me? Now, you must be mistaken, hey
Mich besiegen? Nun, du musst dich irren, hey
You know I'll turn you into rust, grind you right down to dust
Du weißt, ich werde dich zu Rost verwandeln, dich zu Staub zermahlen
You thought you were the best, well, you haven't met us
Du dachtest, du wärst die Beste, nun, du hast uns noch nicht getroffen
I'll bring the fire and rain, call me "the hurricane"
Ich bringe das Feuer und den Regen, nenn mich "den Hurrikan"
I'm not letting it go, 'cause it's all that I know
Ich lasse es nicht los, denn es ist alles, was ich weiß
Will the whole world know your name
Wird die ganze Welt deinen Namen kennen
When we dance with destiny? (Destiny)
Wenn wir mit dem Schicksal tanzen? (Schicksal)
Yeah, I've been there, and I've seen it
Ja, ich war dort und ich habe es gesehen
I'm never gonna stop believing
Ich werde nie aufhören zu glauben
You'll find your flame
Du wirst deine Flamme finden
Now, here we go, it's the end of the show
Nun, los geht's, es ist das Ende der Show
Hear them, they're calling your name
Höre sie, sie rufen deinen Namen
'Cause in the end it's you and your friends
Denn am Ende bist du es und deine Freunde
You'll find your flame (go!)
Du wirst deine Flamme finden (los!)
Now, here we go, it's the end of the show
Nun, los geht's, es ist das Ende der Show
Hear them, they're calling your name
Höre sie, sie rufen deinen Namen
'Cause in the end, it's you and your friends
Denn am Ende bist du es und deine Freunde
You'll find your flame
Du wirst deine Flamme finden





Writer(s): Tyler Smyth, Tomoya Ohtani, Julian Comeau, Kellin Quinn


Attention! Feel free to leave feedback.