Lyrics and translation Tuuli - Paljon Onnea Vaan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paljon Onnea Vaan
С Днем Рождения!
Nää
sade
päivät
vaivas
mua
Эти
дождливые
дни
мучили
меня,
Ennenku
mä
vielä
tunsin
sua
Прежде
чем
я
встретила
тебя.
Mun
aika
pysyy
paikallaan
Мое
время
стояло
на
месте,
Kuin
pilvet
taivaalla
Словно
облака
на
небе.
Sitten
toit
värit
uudelleen
Потом
ты
снова
принес
краски
Maailmaan
mustavalkoiseen
В
мой
черно-белый
мир.
Ois
vaikeeta
jos
palais
entiseen
Было
бы
трудно
вернуться
к
прежнему,
Mun
täytyis
palata
Мне
пришлось
бы
вернуться,
Ei
siinä
olis
järkee
В
этом
не
было
бы
смысла.
Sä
oot
mulle
tärkee
Ты
важен
для
меня.
Nyt
mä
tunnustan!
Теперь
я
признаюсь!
Enmä
vois
kuvitellakkaan
ettei
sua
olis
ollenkaan
Я
не
могу
представить,
что
тебя
бы
не
было
вовсе
Mun
elämässä!
В
моей
жизни!
Happy
Birthday!
Sulle!
С
Днем
Рождения
тебя!
Kun
mä
näin
sut
mun
lähellä
sateenkaari
nousee
mun
mielessä,
silmissä
Когда
я
вижу
тебя
рядом,
в
моих
мыслях,
в
глазах
появляется
радуга.
Hyvää
syntymäpäivää!
С
Днем
Рождения!
Paljon
onnea
vaan
Просто
с
днем
рождения,
Paljon
onnea
vaan
Просто
с
днем
рождения,
Happy
Birthday!
С
Днем
Рождения!
Tänään
on
helppo
kulkea
Сегодня
легко
идти,
Puskea
päinvastaan
tuulessa
Идти
против
ветра,
Kun
olen
luoksesi
matkalla
Когда
я
иду
к
тебе,
Ei
sellainen
vaivaa
mua
Меня
это
не
беспокоит.
Kesä
ulkona
alkaa
jo
Лето
на
улице
уже
начинается.
Kaupungin
päällä
oot
aurinko
Над
городом
ты
- солнце,
Ja
hymyillä
helppoo
on
aina
И
улыбаться
всегда
легко,
Kun
tapaan
sua
Когда
я
встречаюсь
с
тобой.
Ja
siinä
on
järkee
И
в
этом
есть
смысл.
Sä
oot
mulle
tärkee
Ты
важен
для
меня.
Nyt
mä
tunnustan
Теперь
я
признаюсь.
Enmä
vois
kuvitellakkaan
ettei
sua
ei
ois
ollenkaan
Я
не
могу
представить,
что
тебя
бы
не
было
вовсе
Mun
elämässä
В
моей
жизни.
Happy
Birthday!
Sulle!
С
Днем
Рождения
тебя!
Kun
mä
näen
sut
mun
lähellä
Когда
я
вижу
тебя
рядом,
Sateenkaari
nousee
mun
mielessä,
silmissä
В
моих
мыслях,
в
глазах
появляется
радуга.
Hyvää
syntymäpäivää!
С
Днем
Рождения!
Hei,
tän
päivän
sankari
oot
Эй,
ты
- герой
сегодняшнего
дня,
Ja
huomisenkin
И
завтрашнего
тоже,
Minulle
ainakin
По
крайней
мере,
для
меня.
Tän
päivän
sankari
oot
Ты
- герой
сегодняшнего
дня,
Ja
huomisenkin
И
завтрашнего
тоже,
Minulle
aina!
Для
меня
всегда!
Enmä
vois
kuvitellakkaan
ettei
sua
olis
ollenkaan
Я
не
могу
представить,
что
тебя
бы
не
было
вовсе
Mun
elämässä
В
моей
жизни.
Happy
Birthday!
Sulle!
С
Днем
Рождения
тебя!
Kun
mä
näen
sut
mun
lähellä
Когда
я
вижу
тебя
рядом,
Sateenkaari
nousee
mun
mielessä,
silmissä
В
моих
мыслях,
в
глазах
появляется
радуга.
Hyvää
syntymäpäivää!
С
Днем
Рождения!
Paljon
onnea
vaan
Просто
с
днем
рождения,
Paljon
onnea
vaan
Просто
с
днем
рождения,
Happy
Birthday!
С
Днем
Рождения!
Paljon
onnea
vaan
Просто
с
днем
рождения,
Paljon
onnea
vaan
Просто
с
днем
рождения,
Happy
Birthday!
С
Днем
Рождения!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pauli Rantasalmi
Attention! Feel free to leave feedback.