Lyrics and translation Tuure Kilpeläinen ja Kaihon Karavaani - Unkarinsyreenit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unkarinsyreenit
Венгерская сирень
Tyttöni,
tyttöni
herää
jo
Девушка
моя,
девушка
моя,
проснись
же,
On
ulkona
palava
aurinko
На
улице
палит
солнце.
Talven
ankara
moreeni
lohkeaa
Суровая
зимняя
морена
раскалывается,
Ja
unkarinsyreenit
puhkeaa
И
венгерская
сирень
распускается.
Ja
jumalat
istuvat
oksalla
И
боги
сидят
на
ветвях,
Ja
ampuvat
rakkauden
ritsalla
И
стреляют
из
ружья
любви.
Siis
tyttöni
herää
jo
Так
что,
девушка
моя,
проснись
же,
On
ulkona
palava
aurinko
На
улице
палит
солнце.
Ja
nähdä
saat
kuinka
palava
on
rakkaus!
И
ты
увидишь,
как
пылка
любовь!
Liekit
lyö
liekit
lyö,
savu
silmiä
kirvelee
Пламя
бьет,
пламя
бьет,
дым
глаза
ест.
Ja
nähdä
saat
kuinka
tavaton
on
rakkaus!
И
ты
увидишь,
как
необычна
любовь!
Ja
se
syö
ja
se
syö
eikä
kiitä
И
она
пожирает,
и
пожирает,
и
не
благодарит,
Ei
se
niiaa,
eikä
se
pokkaa
Не
кланяется,
и
не
раскланивается,
Naulakosta
vain
lakkinsa
ottaa
Только
пальто
с
вешалки
хватает
Ja
lähtee
kulkemaan
И
уходит
прочь.
Tyttöni,
tyttöni
mene
jo
Девушка
моя,
девушка
моя,
иди
же,
Sillä
nuoruus
on
nouseva
aurinko
Ведь
молодость
— восходящее
солнце.
Sua
odottaa
talkkarin
pihassa
Тебя
ждет
во
дворе
дворника
Poika
kämmenet
mopedirasvassa
Парень
с
ладонями
в
мазуте
от
мопеда.
Ja
unkarinsyreenit
tuoksuvat
И
венгерская
сирень
благоухает,
Kun
vaihtuvat
kömpelöt
suudelmat
Когда
обмениваетесь
неловкими
поцелуями.
Siis
tyttöni
tyttöni
meni
jo
Так
что,
девушка
моя,
девушка
моя,
ушла
уже,
Sillä
nuoruus
on
nouseva
aurinko
Ведь
молодость
— восходящее
солнце.
Ja
nähdä
saat
kuinka
palava
on
rakkaus!
И
ты
увидишь,
как
пылка
любовь!
Liekit
lyö
liekit
lyö,
savu
silmiä
kirvelee
Пламя
бьет,
пламя
бьет,
дым
глаза
ест.
Ja
nähdä
saat
kuinka
tavaton
on
rakkaus!
И
ты
увидишь,
как
необычна
любовь!
Ja
se
syö
ja
se
syö
eikä
kiitä
И
она
пожирает,
и
пожирает,
и
не
благодарит,
Ei
se
niiaa,
eikä
se
pokkaa
Не
кланяется,
и
не
раскланивается,
Naulakosta
vain
lakkinsa
ottaa
Только
пальто
с
вешалки
хватает
Ja
lähtee
kulkemaan
И
уходит
прочь.
Tyttöni,
tyttöni
mene
jo
Девушка
моя,
девушка
моя,
иди
же,
On
ulkona
palava
aurinko
На
улице
палит
солнце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TUURE KILPELAEINEN, SAIMA VILHELMIINA HYOKKI
Attention! Feel free to leave feedback.