Lyrics and translation Tuure Kilpeläinen - Vaeltava Aave
Vaeltava Aave
Блуждающий Призрак
Mä
kuljen
kuin
mun
lapsuudensankari
Я
брожу,
как
герой
моего
детства,
öisillä
kaduilla,
kuin
kuka
tahansa.
Ночными
улицами,
как
кто
угодно.
Ja
kätköissä,
takin
ja
hattuni
alla
И
скрыто,
под
пальто
и
шляпой,
Ei
ole
voimamies,
vaan
heikkoutta.
Не
силач,
а
слабость
моя.
Ai
ai
ai,
mä
kuljen
niinkuin
Vaeltava
Aave.
Ах,
ах,
ах,
я
брожу,
как
Блуждающий
Призрак.
Ja
laulan
vaan
vaikka
sydämeni
palasina
on.
И
пою,
хоть
сердце
мое
разбито.
Ai
ai
ai,
Minä
olen
Vaeltava
Aave.
Ах,
ах,
ах,
я
— Блуждающий
Призрак.
Mä
tanssin
vaan,
vaikka
sydämeni
palasina
on.
Я
танцую,
хоть
сердце
мое
разбито.
Mä
harhailen
lopulta
coronabaariin
Я
бреду,
наконец,
в
коронавирусный
бар,
Ja
tilaan
maitoa,
mustanryssän
ja
jallua.
И
заказываю
молоко,
черный
русский
и
виски.
Mun
kasvoilla
on
ikuinen
paha
merkki.
На
моем
лице
вечная
печать
печали.
Nyt
auta
ei
vanhat
viidakon
sanonnat.
Теперь
не
помогут
старые
джунглей
законы.
Ai
ai
ai,
mä
kuljen
niinkuin
Vaeltava
Aave.
Ах,
ах,
ах,
я
брожу,
как
Блуждающий
Призрак.
Ja
laulan
vaan
vaikka
sydämeni
palasina
on.
И
пою,
хоть
сердце
мое
разбито.
Ai
ai
ai,
Minä
olen
Vaeltava
Aave.
Ах,
ах,
ах,
я
— Блуждающий
Призрак.
Mä
tanssin
vaan,
vaikka
sydämeni
palasina
on.
Я
танцую,
хоть
сердце
мое
разбито.
Ai
ai
ai,
mä
kuljen
niinkuin
Vaeltava
Aave.
Ах,
ах,
ах,
я
брожу,
как
Блуждающий
Призрак.
Ja
laulan
vaan
vaikka
sydämeni
palasina
on.
И
пою,
хоть
сердце
мое
разбито.
Ai
ai
ai,
Minä
olen
Vaeltava
Aave.
Ах,
ах,
ах,
я
— Блуждающий
Призрак.
Mä
tanssin
vaan,
vaikka
Rakkaus
palasina
on.
Я
танцую,
хоть
Любовь
моя
разбита.
Ai
ai
ai...
Ai
ai
ai...
Ах,
ах,
ах...
Ах,
ах,
ах...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jape Karjalainen, Jiri Kuronen, Tuure Kilpelaeinen, Rocka Merilahti, Sampo Haapaniemi, Aarne Riikonen
Attention! Feel free to leave feedback.