Tuure Kilpeläinen - Ystävänpäivä - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tuure Kilpeläinen - Ystävänpäivä




Ystävänpäivä
День Святого Валентина
On sunnuntai, tulet luokseni
Воскресенье, ты приходишь ко мне
Heti aamulla, ehkä jo odotin sua
Рано утром, возможно, я уже ждал тебя
Jaat kanssani lehden ja jäähtyneen kahvin
Делишь со мной газету и остывший кофе
olet mun, ystäväni
Ты моя, подруга моя
Nimesi on yksinäisyys
Имя тебе одиночество
oot mun kun valot on sammuneet
Ты моя, когда гаснут огни
oot mun kin pöytiä siivotaan
Ты моя, когда убирают столы
oot mun, se mitä viivan alle jää
Ты моя, то, что остается за чертой
Kun muut ovat menneet
Когда все ушли
Mun juhannusheilani
Мой Иванов день
oot mun viimeinen valssini
Ты мой последний вальс
oot mun, voin syliisi painaa pään
Ты моя, я могу приклонить к тебе голову
Voin luottaa ystävään, luokseni jäät
Могу довериться подруге, ты останешься со мной
Kadulla nuoripari, vaunuissa nukkuva lapsi
На улице молодая пара, в коляске спящий ребенок
Narussa ilmapallo, sydämen muotoinen
На веревочке воздушный шар, в форме сердца
Hyvää ystävänpäivää, huutaa naapurin mummo
С Днем Святого Валентина, кричит бабушка-соседка
Ja oot mun ystäväni, uskollinen yksinäisyys
А ты моя подруга, верное одиночество
oot mun kun valot on sammuneet
Ты моя, когда гаснут огни
oot mun kin pöytiä siivotaan
Ты моя, когда убирают столы
oot mun, se mitä viivan alle jää
Ты моя, то, что остается за чертой
Kun muut ovat menneet
Когда все ушли
Mun vapauden hintani
Цена моей свободы
oot mun viimeinen naulani
Ты мой последний гвоздь
oot mun, voin syliisi painaa pään
Ты моя, я могу приклонить к тебе голову
Voin luottaa ystävään, luokseni jäät
Могу довериться подруге, ты останешься со мной
Ooo--o-o-oo-oo-oo-oo-aa-ee...
Ооо--о-о-оо-оо-оо-оо-аа-ии...
Ja jokainen päivä on ystävänpäivä
И каждый день День Святого Валентина
Ja oot mun, aina mun
И ты моя, всегда моя
Ikioma yksinäisyys
Мое собственное одиночество





Writer(s): tuure kilpeläinen


Attention! Feel free to leave feedback.