Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pronta Pra Cair (feat. Lucas Silveira)
Bereit zu fallen (feat. Lucas Silveira)
O
tempo
fecha
Das
Wetter
schlägt
um
O
vento
te
agride
eu
sinto
vir
Der
Wind
greift
dich
an,
ich
spüre
es
kommen
Uma
grande
onda
cheia
de
sal
Eine
große
Welle
voller
Salz
Eu
vou
engolir
você
Ich
werde
dich
verschlucken
Você
mira
lá
na
frente
Du
zielst
nach
vorn
Eu
diminuo
o
passo
e
fico
pra
trás
(Pronta
pra
cair)
Ich
verlangsame
meinen
Schritt
und
bleibe
zurück
(Bereit
zu
fallen)
Eu
te
vejo
atravessando
sem
olhar
para
os
lados
pronta
pra
cair
Ich
sehe
dich
überqueren,
ohne
zur
Seite
zu
schauen,
bereit
zu
fallen
Você
mira
lá
na
frente
Du
zielst
nach
vorn
Eu
diminuo
o
passo
e
fico
pra
trás
(Pronta
pra
cair)
Ich
verlangsame
meinen
Schritt
und
bleibe
zurück
(Bereit
zu
fallen)
Eu
te
vejo
atravessando
sem
olhar
para
os
lados
pronta
pra
cair
Ich
sehe
dich
überqueren,
ohne
zur
Seite
zu
schauen,
bereit
zu
fallen
Pronta
pra
cair
Bereit
zu
fallen
Eu
vou
engolir
você
Ich
werde
dich
verschlucken
Eu
vou
engolir
você
Ich
werde
dich
verschlucken
Eu
vou
engolir
você
Ich
werde
dich
verschlucken
Você
mira
lá
na
frente
Du
zielst
nach
vorn
Eu
diminuo
o
passo
e
fico
pra
trás
(Pronta
pra
cair)
Ich
verlangsame
meinen
Schritt
und
bleibe
zurück
(Bereit
zu
fallen)
Eu
te
vejo
atravessando
sem
olhar
para
os
lados
pronta
pra
cair
Ich
sehe
dich
überqueren,
ohne
zur
Seite
zu
schauen,
bereit
zu
fallen
Você
mira
lá
na
frente
Du
zielst
nach
vorn
Eu
diminuo
o
passo
e
fico
pra
trás
(Pronta
pra
cair)
Ich
verlangsame
meinen
Schritt
und
bleibe
zurück
(Bereit
zu
fallen)
Eu
te
vejo
atravessando
sem
olhar
para
os
lados
pronta
pra
cair
Ich
sehe
dich
überqueren,
ohne
zur
Seite
zu
schauen,
bereit
zu
fallen
Pronta
pra
cair
Bereit
zu
fallen
Pronta
pra
cair
Bereit
zu
fallen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Costa Machado, Lilian Da Silva Soares Machado, Layane Da Silva Soares
Attention! Feel free to leave feedback.