Tuyo - Infinita - translation of the lyrics into German

Infinita - Tuyotranslation in German




Infinita
Unendlich
Descobri que não tem como competir com o tempo
Ich habe entdeckt, dass man nicht mit der Zeit konkurrieren kann
Mesmo sendo tão pequena não fico mais assustada
Obwohl ich so klein bin, habe ich keine Angst mehr
Dou a volta no universo
Ich umrunde das Universum
E encontro do outro lado o começo, o recomeço
Und finde auf der anderen Seite den Anfang, den Neuanfang
Descobri que não tem como competir com o tempo
Ich habe entdeckt, dass man nicht mit der Zeit konkurrieren kann
Mesmo sendo tão pequena não fico mais assustada
Obwohl ich so klein bin, habe ich keine Angst mehr
Dou a volta no universo
Ich umrunde das Universum
E encontro do outro lado o começo, o recomeço
Und finde auf der anderen Seite den Anfang, den Neuanfang
O mundo cabe no meu olho
Die Welt passt in mein Auge
Se eu pisco, ele gira e o dia vira noite
Wenn ich blinzle, dreht sie sich und der Tag wird zur Nacht
Número infinito
Unendliche Zahl
Se alguém me perguntar, saio correndo e grito
Wenn mich jemand fragt, renne ich schreiend davon
Você se esqueceu que viver é absurdo
Du hast vergessen, dass das Leben absurd ist
Assim é fácil, até eu consigo
So ist es einfach, sogar ich schaffe es
Assim é fácil, até eu consigo
So ist es einfach, sogar ich schaffe es
Descobri que não tem como competir com o tempo
Ich habe entdeckt, dass man nicht mit der Zeit konkurrieren kann
Mesmo sendo tão pequena não fico mais assustada
Obwohl ich so klein bin, habe ich keine Angst mehr
Dou a volta no universo
Ich umrunde das Universum
E encontro do outro lado o começo, o recomeço
Und finde auf der anderen Seite den Anfang, den Neuanfang
Cresci, eu vi mudar
Ich bin gewachsen, ich habe Veränderung gesehen
fora e aqui dentro
Draußen und hier drinnen
O mundo cabe no meu olho
Die Welt passt in mein Auge
Se eu pisco, ele gira e o dia vira noite
Wenn ich blinzle, dreht sie sich und der Tag wird zur Nacht
Número infinito
Unendliche Zahl
Se alguém me perguntar, saio correndo e grito
Wenn mich jemand fragt, renne ich schreiend davon
Você se esqueceu que viver é absurdo
Du hast vergessen, dass das Leben absurd ist
Assim é fácil, até eu consigo
So ist es einfach, sogar ich schaffe es
Assim é fácil, até eu consigo
So ist es einfach, sogar ich schaffe es
O mundo cabe no meu olho
Die Welt passt in mein Auge
Se eu pisco, ele gira e o dia vira noite
Wenn ich blinzle, dreht sie sich und der Tag wird zur Nacht





Writer(s): Lucas Romero Da Silva, Layane Da Silva Soares, Jean Costa Machado, Lilian Da Silva Soares Machado


Attention! Feel free to leave feedback.