Lyrics and translation Tuzos - Tú Serás Mi Nena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú Serás Mi Nena
Ты будешь моей
Tu
tu
seras
mi
nena
la
que
yo
he
querido
tan
dulce
y
tan
bella
tu
tu
Ты,
ты
будешь
моей,
той,
которую
я
так
сильно
любил,
такой
милой
и
красивой,
ты,
ты
Seras
mi
amor
la
que
habia
esperado
mi
corazon
cuanto
tiempo
habia
Будешь
моей
любовью,
той,
которую
я
так
долго
ждал,
мое
сердце
так
долго
Perdido
solitario
y
sin
amor
cuanto
tiempo
habia
pasado
en
la
garras
Было
одиноким
и
без
любви,
сколько
времени
прошло
Del
dolor
pero
ahora
que
has
llegado
todo
eso
se
acabo
la
triztesa
se
В
когтях
боли,
но
теперь,
когда
ты
появилась,
все
это
закончилось,
печаль
ушла
Ha
marchado
y
a
llegado
una
ilucion
cuanto
tiempo
habia
И
пришла
мечта,
сколько
времени
прошло
Perdido
ya
por
las
noches
tu
recuerdo
me
hace
suspirar
...
Потерянной,
теперь
по
ночам
твои
воспоминания
заставляют
меня
вздыхать...
Tu
tu
seras
mi
nena
la
que
yo
he
querido
tan
dulce
y
tan
bella
tu
Ты,
ты
будешь
моей,
той,
которую
я
так
сильно
любил,
такой
милой
и
красивой,
ты,
ты
Tu
seras
mi
amor
la
que
habia
Ты
будешь
моей
любовью,
той,
которую
я
так
долго
ждал
Esperado
mi
corazón...
Мое
сердце...
Cuanto
tiempo
habia
perdido
solitario
y
sin
amor
cuanto
tiempo
habia
Сколько
времени
я
был
потерян,
одиноким
и
без
любви,
сколько
времени
прошло
Pasado
en
las
garras
del
dolor
pero
ahora
que
has
llegado
todo
eso
se
Проведенное
в
когтях
боли,
но
теперь,
когда
ты
пришла,
все
это
Acabo
la
tristeza
se
ha
marchado
y
a
llegado
una
ilucion
cuanto
Закончилось,
печаль
ушла
и
пришла
мечта,
сколько
Tiempo
habia
perdido
yaa
por
las
Времени
я
был
потерян...
теперь
по
ночам
Noches
tu
recuerdo
me
hace
suspirar
...
Твои
воспоминания
заставляют
меня
вздыхать...
Tu
tu
seras
mi
nena
la
que
yo
he
querido
tan
dulce
y
tan
Ты,
ты
будешь
моей,
той,
которую
я
так
сильно
любил,
такой
милой
и
Bella
tu
tu
seras
mi
amor
la
que
habia
esperado
mi
corazón
Красивой,
ты,
ты
будешь
моей
любовью,
той,
которую
я
так
долго
ждал,
мое
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armando Sánchez V.
Attention! Feel free to leave feedback.